Словари Рыбальченко Т.Е. Турецко-русский и русско-турецкий словарь. – М.: Русский Язык Медиа, 2006.

«Рассмотрено» «Согласовано» «Утверждаю»
Руководитель МО Зам. директора по УР Директор МАОУ «Лицея-интерната №7»
_______ / Гайнуллин Г.С./ МАОУ «Лицей-интернат №7» ________________/Ахметов А.М./
Протокол № 1 от ________/Мухитдинов И.Ф./ Приказ № 117-0 от
«21» августа 2015г. «22» августа 2015г. «24» августа 2015г.







РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
МАОУ «Лицей-интернат №7»
Ново-Савиновского района г. Казани
 по турецкому языку, 9 класс
Мингазов И.Р.
учителя турецкого языка


Рассмотрено на заседании
педагогического совета
протокол № 1 от
«24» августа 2015г.














2015 – 2016 учебный год
Раздел I. Пояснительная записка
Настоящая программа по турецкому языку для 9 класса рассчитана на 34 часа (по 1 часу в неделю).
Статус документа
Статус документа
Нормативная база для составления программы:
Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации;
Приказ МО и Н РФ «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования» от 5 марта 2004 г. № 1089 
Примерная программа среднего (полного) общего образования по турецкому языку
Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 5 сентября 2013 г. N 1047 г. Москва "Об утверждении Порядка формирования федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования»
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Положение МАОУ «Лицей-интернат №7» Ново-Савиновского района г. Казани о рабочей программе (Приказ №117-о от 24.08.15)
Учебный план МАОУ «Лицей-интернат №7» Ново-Савиновского района г. Казани на 2015- 2016 учебный год (протокол заседания педагогического совета №1 от 24.08.15, приказ №117-0 от 24.08.15)
Рабочая программа по турецкому языку для IX класса составлена на основе примерной программы по иностранному языку федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.
Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. Программа реализует следующие основные функции:
информационно-методическую;
организационно-планирующую;
контролирующую.
Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитатель-ного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.
Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе.
Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.
Рабочая программа служит ориентиром при тематическом планировании курса. Рабочая программа определяет инвариантную (обязательную) часть учебного курса, за пределами которого остается возможность выбора вариативной составляющей содержания образования.
Структура документа
Рабочая программа по турецкому языку представляет собой целостный документ, включающий следующие разделы: пояснительную записку, тематический план, учебно-тематическое планирование, список контрольно-измерительных материалов, перечень учебно-методического обеспечения. Программа построена с учетом принципов системности, научности и доступности, а также преемственности и перспективности между различными разделами курса.
Общая характеристика учебного предмета
Иностранный язык (в том числе турецкий) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Иностранный язык как учебный предмет характеризуется
межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.
Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.
Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного, деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (в том числе турецкому).
В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.
Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи турецкого языка с другими учебными предметами, способствует иноязычному общению школьников с учащимися из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности с ровесниками из других стран, в том числе и через Интернет, содействует их социальной адаптации в современном мире.
В 8-9 классах реальной становится предпрофильная ориентация школьников средствами турецкого языка. На данной ступени языкового развития у школьников отмечаются также значительные возрастные и индивидуальные различия, которые должны учитываться как при отборе содержания, так и в использовании приемов обучения. В связи с динамикой возрастного развития школьников на средней ступени в данной программе предусматривается выделение двух этапов:
обучение турецкому языку в 7 классе.
и
обучение турецкому языку в 8-9 классах.

К завершению обучения в 7 классе планируется достижение учащимися уровня «temel seviye» (начальный уровень), а к завершению 8-9 классов уровня подготовки «orta seviye» (средний уровень). Уровень «orta seviye» дает возможность выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на старшей ступени в полной средней школе, в специальных учебных заведениях и для дальнейшего самообразования.



4. Цели обучения турецкому языку
Изучение иностранного языка в целом, и турецкого в частности, в основной школе направлено на достижение следующих целей:
развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;
социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (VII и VIII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.



5. Общие учебные умения, навыки и способы деятельности
Рабочая программа предусматривает формирование у учащихся общих учебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций в следующих направлениях:
использование учебных умений, связанных со способами организации учебной деятельности, доступных учащимся 7-9 классов и способствующих самостоятельному изучению турецкого языка и культур Турции;
развитие специальных учебных умений, таких как:
нахождение ключевых слов при работе с текстом;
семантизация ключевых слов в тексте или предложении на основе языковой догадки;
словообразовательный анализ;
выборочное использование перевода;
умение пользоваться двуязычными словарями;
участвовать в проектной деятельности межпредметного характера;
способность устно и письменно передавать содержание текста в сжатом или развернутом виде;
владение монологической и диалогической речью, умение перефразировать мысль;
использование для решения познавательных и коммуникативных задач различных источников информации, включая энциклопедии, словари, интернет-ресурсы и др. базы данных.

В результате изучения турецкого языка ученик 9 класса должен:
Знать/понимать:
основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний);
особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
признаки изученных грамматических явлений (гармония букв, выпадение звука, сложные времена, изафеты);
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и страны изучаемого языка;
Уметь:
говорение
начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в различных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
аудирование
понимать основное содержание аутентичных прагматических текстов средней сложности и выделять для себя значимую информацию;
понимать основное содержание средних по сложности аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные и второстепенные факты в тексте;
использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение
ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, устанавливать логическую последовательность основных и второстепенных фактов текста);
читать средние по сложности аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь
писать небольшие сочинения (до 1000 знаков);
писать поздравления, личные письма, заявления с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;
приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.

6. Место иностранного языка в федеральном базисном учебном плане

Учебный план МАОУ «Лицей-интернат №7» отводит 34 часа в год (из расчета 1 учебный час в неделю) для обязательного изучения учебного предмета «Турецкий язык» в IX классе.
Рабочая программа разработана на основе примерной программы основного общего образования по иностранному языку.
УМК, на основе которого ведется преподавание предмета: Озтурк Т., Акчай С., Йиит А. Gцkkь
·a
·
· Tьrkзe. Ders Kitab
· 3. – Стамбул: Замбак, 2005.
Система оценивания в конце изучения каждой темы предусматриваются самостоятельные работы, сочинения и контрольные работы.












Раздел II. Тематическое планирование

Тема.
Колич. часов

Семья. Семейные отношения. Родственные связи. Грамматика: Гармония букв. Выпадение звука
2

Профессии. Названия профессий. Выбор профессии. Какая профессия тебе по душе?
1

Туризм. Достопримечательности Турции. Туризм в Турции.
Грамматика: Настоящее время глагола.
2

В мире животных. Отношения между животными. Человек и животный мир. Домашние и дикие животные.
Грамматика: Настоящее-будущее время.
3

Любимое блюдо. Национальные блюда. Блюда турецкой кухни. Рецепты любимых блюд. Грамматика: Падежи.
2

Времена года. Времена года. Любимое время года. Месяца. Грамматика: Услышанное прошедшее время.
3

Национальности. Какой ты национальности? Какие нации существуют? Терпимость.
1

Заболевания. Названия болезней. Как закалить тело? Лечение заболеваний. Здоровье.
Грамматика: Увиденное прошедшее время.
3

Средства передвижения. Виды транспорта. Транспорт будущего. Безопасность на транспорте.
Грамматика: Изафеты.
2

Свободное время. Как провести свободное время с пользой. Оригами и эбру. Современные виды искусства. Грамматика: Будущее время.
2

Фрукты и овощи.
Название фруктов и овощей. Польза фруктов и овощей. Какие фрукты и овощи выращивают в Турции.
Грамматика: Форма долженствования глаголов.
2

Знаменитости. Исторические личности. Современные знаменитости. Кто твой кумир? Грамматика: Повелительное наклонение.
2

Праздники. Национальные, государственные и религиозные праздники России, Татарстана и Турции. Как проводят праздники в Турции. Грамматика: Сравнительная и превосходная степень прилагательных.
3

Повторение и систематизация изученного в 9 классе. Повторение пройденных лексических и грамматических тем.
1

Резервный урок
1

Контрольная работа.
4

Всего
34


Раздел III. Учебно-тематическое планирование

Неделя

Тема урока
Кол-во часов
Характеристика деятельности учащихся или виды учебной деятельности
Планируемый результат освоения материала
Дата проведения







план
факт

1
1
Семья
1
Знакомство с учебником, беседа. Изучение нового лексического материала.
Знание лексики связанной с родственными отношениями.
1 неделя
 

2
2
Семья. Гармония букв. Выпадение звука.
1
Изучение новых грамматических конструкций.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
2 неделя
 

3
3
Профессии. Текст «Умный фермер».
1
Изучение нового лексического материала.
Знание названий профессий и их особенностей.
3 неделя
 

4
4
Туризм.
1
Изучение нового лексического материала.
Владеть информацией о туристических особенностях Турции
4 неделя
 

5
5
Туризм. Настоящее время глагола. Самостоятельная работа по темам: "Семья" и "Профессии".
1
Изучение новой грамматической категории. Самостоятельная работа.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
5 неделя
 

6
6
В мире животных. Текст «Примерный поступок».
1
Изучение нового лексического материала. Развитие навыков аудирования.
Знание лексики связанной с животными.
6 неделя
 

7
7
В мире животных. Настоящее-будущее время глагола (Geni
· zaman).
1
Изучение новой грамматической категории.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
7 неделя
 

8
8
Контрольная работа по темам: "Семья"; "Профессии."; "Туризм.".
1
Самостоятель-ная работа.
Систематизация знаний по предыдущим темам.
8 неделя
 

9
9
В мире животных. Настоящее-будущее время глагола (Geni
· zaman).
1
Продолжение изучения грамматической категории.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
9 неделя
 

10
10
Любимое блюдо.Текст «Шоколад».
1
Изучение нового лексического материала.
Знание лексики связанной с блюдами. Знакомство с традиционной турецкой кухней.
10 неделя
 

11
11
Любимое блюдо. Падежи.
1
Изучение новой грамматической категории.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
11 неделя
 

12
12
Времена года.
1
Изучение нового лексического материала.
Знание лексики связанной с временами года и погодными условиями.
12 неделя
 

13
13
Времена года. Услышанное прошедшее время (duyulan geзmi
· zaman).
1
Изучение новой грамматической категории.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
13 неделя
 

14
14
Времена года. Услышанное прошедшее время (duyulan geзmi
· zaman).
1
Продолжение изучения новой грамматической категории.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
14 неделя
 

15
15
Контрольная работа по темам: "В мире животных."; "Любимое блюдо."; "Времена года."
1
Самостоятель-ная работа.
Систематизация знаний по предыдущим темам.
15 неделя
 

16
16
Национальности. Текст «Мальчик по имени Юнус».
1
Изучение нового лексического материала.
Знание лексики связанной с нациями и народами мира.
16 неделя
 

17
17
Заболевания.
1
Изучение нового лексического материала.
Знание лексики связанной с заболеваниями.
17 неделя
 

18
18
Заболевания. Увиденное прошедшее время (gцrьlen geзmi
· zaman).
1
Изучение новой грамматической категории.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
18 неделя
 

19
19
Заболевания. Самостоятельная работа по темам: "Национальности."; "Заболевания."
1
Продолжение изучения нового лексического материала.
Знание лексики связанной с временами года и погодными условиями.
19 неделя
 

20
20
Средства передвижения. Текст «Маршрутное такси».
1
Изучение нового лексического материала.
Знание лексики связанной со средствами передвижения.
20 неделя
 

21
21
Средства передвижения. Изафеты.
1
Изучение новой грамматической категории.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
21 неделя
 

22
22
Свободное время.
1
Изучение нового лексического материала.
Умение объяснить свою точку зрения и поддержать разговор на тему "Свободное время".
22 неделя
 

23
23
Свободное время. Будущее время.
1
Изучение новой грамматической категории.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
23 неделя
 

24
24
Контрольная работа по темам: "Средства передвижения."; "Свободное время."
1
Самостоятель-ная работа.
Систематизация знаний по предыдущим темам.
24 неделя
 

25
25
Фрукты и овощи. Текст «Старик и Падишах».
1
Изучение нового лексического материала.
Знание лексики связанной с фруктами и овощами.
25 неделя
 

26
26
Фрукты и овощи. Форма долженствова-ния глаголов.
1
Изучение новой грамматической категории.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
26 неделя
 

27
27
Знаменитости.
1
Изучение нового лексического материала.
Умение объяснить свою точку зрения и поддержать разговор на тему "Знаменитости".
27 неделя
 

28
28
Знаменитости. Повелительное наклонение. Самостоятельная работа.
1
Изучение новой грамматической категории.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
28 неделя
 

29
29
Праздники. Текст «Счачтливые праздники».
1
Изучение нового лексического материала.
Знание лексики связанной с национальны-ми, государственны-ми и религиозными праздниками Турции и России.
29 неделя
 

30
30
Праздники. Сравнительная и превосходная степень прилагательных.
1
Изучение новой грамматической категории.
Умение правильно использовать грамматическую категорию в устной речи и письме.
30 неделя
 

31
31
Праздники.
1
Продолжение изучения нового лексического материала.
Знание лексики связанной с праздниками Турции и России.
31 неделя
 

32
32
Контрольная работа по темам: "Фрукты и овощи."; "Знаменитости."; "Праздники."
1
Самостоятель-ная работа.
Систематизация знаний по предыдущим темам.
32 неделя
 

33
33
Заключительный урок. Работа над ошибками. Подведение итогов.
1
 
 
33 неделя
 

34
34
Резервный урок.
1
 
 
34 неделя
 



Раздел IV. Контрольно-измерительные материалы

Темы сочинений:

Как сохранить исчезающих животных?
Мое любимое время года.
Мой самый любимый актер.
Наша традиционная кухня.
Мой любимый вид транспорта.

Тесты и контрольные работы приведены в методическом пособии.

Раздел V. Учебно-методическое обеспечение

Основная литература
Озтурк Т., Акчай С., Йиит А. Gцkkь
·a
·
· Tьrkзe. Ders Kitab
· 3. – Стамбул: Замбак, 2005.
Дудина Л.Н. Турецкий язык. Учебное пособие. – Баку, 2001.
Рахимова А.Р. Грамматика турецкого языка (на татарском языке). – Казань: Институт истории РТ, 2002.

Дополнительная литература
Озтурк Т., Акчай С., Йиит А. Gцkkь
·a
·
· Tьrkзe. Зal
·
·ma Kitab
· 3. – Стамбул: Замбак, 2005.
Кузнецов П.И. Учебник турецкого языка. Курс завершающий. – М.,2000.
Щека Ю.В. Интенсивный курс турецкого языка. – М., 1996.
Гениш Э. Турецкий язык в упражнениях. – М: «Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. – 440 с.

Словари
Рыбальченко Т.Е. Турецко-русский и русско-турецкий словарь. – М.: Русский Язык Медиа, 2006.
Щека Ю.В. Турецко-русский словарь. – М.: Цитадель, 2002.
Наполнова-Демириз Е. Tьrkзe Rusзa Sцzlьk. – Стамбул: Multilingual, 2003.

Электронные пособия
Презентации
Специализированная программа «Gцkku
·a
·
· Tьrkзe» для интерактивной доски.
































Приложенные файлы

  • doc 26441907
    Размер файла: 147 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий