Факультет иностранных языков. Кафедра английского языка Насонова Светлана Леонидовна. Процесс освоения данного курса базируется на знаниях, полученных в процессе изучения дисциплины «Практический курс второго иностранного языка».


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
МИНИɋɌȿɊɋɌȼО
НȺɍКИ
ɊОɋɋИЙɋКОЙ
ФȿȾȿɊȺЛЬНОȿ
ȽОɋɍȾȺɊɋɌȼȿННОȿ
ɍЧɊȿЖȾȿНИȿ
ȼЫɋШȿȽО
ОȻɊȺЗОȼȺНИЯ
ОɊЛОȼɋКИЙ
ȽОɋɍȾȺɊɋɌȼȿННЫЙ
ɌɍɊȽȿНȿȼȺ
ФȺКɍЛЬɌȿɌ
ɋɜɟɬлɚнɚ
Лɟониɞоɜнɚ
44.03.05
Фоɪмɚ
оɛɭчɟния
очнɚя
Нɚпɪɚɜлɟниɟ
поɞɝоɬоɜки
: 44.03.05
оɛɪɚзоɜɚниɟ
пɪɟпоɞɚɜɚɬɟль
ɚнɝлийɫкоɝо
кɚнɞиɞɚɬ
ɮилолоɝичɟɫкиɯ
кɚɮɟɞɪы
Щɟкоɬиɯинɚ
пɪоɝɪɚммɚ
ɪɚзɪɚɛоɬɚнɚ
Фɟɞɟɪɚльным
ɫɬɚнɞɚɪɬом
оɛɪɚзоɜɚния
пɪикɚзом
Миниɫɬɟɪɫɬɜɚ
Ɋоɫɫийɫкой
7
2014
поɞɝоɬоɜки
45.03.02
Линɝɜиɫɬикɚ
пɪоɝɪɚммɚ
кɚɮɟɞɪы
ɚнɝлийɫкоɝо
10
мɚя
2016
кɚɮɟɞɪой
кɚнɞиɞɚɬ
Ɋɭɞɚкоɜɚ
_____________________
_______________________
пɪоɝɪɚммɚ
ɭɬɜɟɪжɞɟнɚ
ɮɚкɭльɬɟɬɚ
иноɫɬɪɚнныɯ
языкоɜ
9
июня
Пɪɟɞɫɟɞɚɬɟль
кɚнɞиɞɚɬ
пɟɞɚɝоɝичɟɫкиɯ
___________________
1.
зɚɞɚчи
2.
ɫɬɪɭкɬɭɪɟ
оɛɪɚзоɜɚɬɟльной
3.
Плɚниɪɭɟмыɟ
4.
ɋɬɪɭкɬɭɪɚ
ɞиɫциплины
ɪɚɫпɪɟɞɟлɟниɟ
ɬɪɭɞоɟмкоɫɬи
5.
ɋоɞɟɪжɚниɟ
ɞиɫциплины
6.
Мɟɬоɞичɟɫкиɟ
ɞля
оɛɭчɚющиɯɫя
оɫɜоɟнию
ɭчɟɛно
мɟɬоɞичɟɫкоɟ
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɫɚмоɫɬояɬɟльной
7.
Фонɞ
ɫɪɟɞɫɬɜ
пɪоɜɟɞɟния
пɪомɟжɭɬочной
8.
Пɟɪɟчɟнь
ɞополниɬɟльной
ɞиɫциплины
9.
Пɟɪɟчɟнь
Инɬɟɪнɟɬ
,
ɞля
оɫɜоɟния
инɮоɪмɚционныɯ
ɬɟɯнолоɝий
иɫпользɭɟмыɯ
пɪи
оɫɭщɟɫɬɜлɟнии
оɛɪɚзоɜɚɬɟльноɝо
пɪоцɟɫɫɚ
Мɚɬɟɪиɚльно
ɬɟɯничɟɫкоɟ
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɞиɫциплины
1.
Цɟли
зɚɞɚчи
Пɪɚкɬикɭм
кɭльɬɭɪɟ
оɛщɟния
ɜɬоɪоɝо
иноɫɬɪɚнноɝо
яɜляɟɬɫя
ɮоɪмиɪоɜɚниɟ
ɜыɫокоɝо
нɟоɛɯоɞимыɯ
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
ɭɫɬной
коммɭникɚции
иноɫɬɪɚнном
ɭчɟɛной
ɞɟяɬɟльноɫɬи
Зɚɞɚчɚми
яɜляюɬɫя
ɪɚзɜиɬиɟ
языкоɜой
коммɭникɚɬиɜной
ɫоциокɭльɬɭɪной
ɮоɪмиɪоɜɚниɟ
иɫɫлɟɞоɜɚɬɟльɫкой
ɪɚɛоɬɚ
иɫɬочникɚми
инɮоɪмɚции
2.
Мɟɫɬо
ɫɬɪɭкɬɭɪɟ
оɛɪɚзоɜɚɬɟльной
Ⱦиɫциплинɚ
ɛɚзоɜɭю
чɚɫɬь
пɪоɮɟɫɫионɚльноɝо
циклɚ
изɭчɚɟɬɫя
ɞɟɫяɬом
ɫɟмɟɫɬɪɚɯ
Пɪоцɟɫɫ
кɭɪɫɚ
ɛɚзиɪɭɟɬɫя
пɪоцɟɫɫɟ
изɭчɟния
ɞиɫциплины
Пɪɚкɬичɟɫкий
ɜɬоɪоɝо
иноɫɬɪɚнноɝо
языкɚ
.
изɭчɟния
Мɟɬоɞикɚ
ɜɬоɪоɝо
языкɚ
,
ɬɟоɪии
иноɫɬɪɚнноɝо
ɪɟзɭльɬɚɬы
оɛɭчɟния
Плɚниɪɭɟмыɟ
ɪɟзɭльɬɚɬы
оɛɭчɟния
ɞиɫциплинɟ
Фоɪмиɪɭɟмыɟ
компɟɬɟнции
Плɚниɪɭɟмыɟ
ɪɟзɭльɬɚɬы
оɛɭчɟния
ɞиɫциплинɟ
Ɍɪɟɛоɜɚния
ɮоɪмиɪɭɟмым
знɚниям
ɭмɟниям
нɚɜыкɚм
Эɬɚп
коммɭникɚции
ɭɫɬной
пиɫьмɟнной
ɪɭɫɫком
иноɫɬɪɚнном
языкɚɯ
ɞля
ɪɟшɟния
зɚɞɚч
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɪɚзличныɟ
ɜиɞы
коммɭникɚции
пɪɟɞполɚɝɚющиɟ
ɫиɬɭɚции
ɭɫɬноɝо
пиɫьмɟнноɝо
оɛщɟния
ɪɭɫɫком
языкɚɯ
ɍмɟɬь
оɛщɚɬьɫя
пɪɟɞɫɬɚɜиɬɟлями
ɪɚзличныɯ
кɭльɬɭɪ
ɫоциɚльныɯ
ɝɪɭпп
нɚɭчныɟ
ɞиɫкɭɫɫии
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚнно
оɬɫɬɚиɜɚɬь
ɫоɛɫɬɜɟннɭю
оɫноɜɚми
пɪоɮɟɫɫионɚльной
эɬики
нɟоɛɯоɞимым
линɝɜиɫɬичɟɫким
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
Эɬɚп
III
комɚнɞɟ
ɬолɟɪɚнɬно
кɭльɬɭɪныɟ
личноɫɬныɟ
ɪɚзличия
пɪиняɬыɟ
моɪɚльныɟ
пɪɚɜоɜыɟ
пɪинципы
мɟжличноɫɬноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɍмɟɬь
поɞɞɟɪжиɜɚɬь
ɞоɜɟɪиɬɟльныɟ
пɚɪɬнɟɪɫкиɟ
оɬношɟния
нɚɜыкɚми
оɬɜɟɬɫɬɜɟнноɝо
оɬношɟния
люɞям
ɫɬɪɚɬɟɝиями
коммɭникɚции
Эɬɚп
III
ɫоɬɪɭɞничɟɫɬɜо
поɞɞɟɪжиɜɚɬь
ɫɚмоɫɬояɬɟльноɫɬь
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɫпоɫоɛноɫɬи
пɪиняɬыɟ
моɪɚльныɟ
ноɪмы
пɪинципы
мɟжличноɫɬноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɍмɟɬь
ɚкɬиɜныɟ
ɫоɬɪɭɞничɟɫкиɟ
оɬношɟния
поощɪяɬь
инициɚɬиɜноɫɬь
ɫɚмоɫɬояɬɟльноɫɬь
кɪɟɚɬиɜноɫɬь
оɛɭчɚющиɯɫя
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɬɜоɪчɟɫкиɟ
ɫпоɫоɛноɫɬи
нɚɜыкɚми
оɬɜɟɬɫɬɜɟнноɝо
люɞям
ɫɬɪɚɬɟɝиями
эɮɮɟкɬиɜной
коммɭникɚции
ɞиɫциплины
ɋɬɪɭкɬɭɪɚ
чɚɫоɜ
ȼиɞы
ɭчɟɛной
ɪɚɛоɬыȼɫɟɝо
колЗɚ
9
ɫɟмɟɫɬɪ
10
ɫɟмɟɫɬɪ
кол
чɚɫоɜзɚняɬийчɚɫоɜзɚняɬийчɚɫоɜзɚняɬий
1234567
Конɬɚкɬнɚя
ɪɚɛоɬɚ
ɜɫɟɝо
17688
88448844
Лɚɛоɪɚɬоɪныɟ
зɚняɬия
17688
88448844
ɋɚмоɫɬояɬɟльнɚя
ɜɫɟɝо
1849292469246
ɚɬɬɟɫɬɚция
ɮоɪмɚ
(36)
ЗɚчёɬЭкзɚмɟн
(36)
Оɛщɚя
чɚɫɚɯ
360180
180
Оɛщɚя
115
ɞиɫциплины
ɋоɞɟɪжɚниɟ
зɚняɬия
Ɍɟмы
зɚняɬий
Конɬɚкɬнɚя
ɪɚɛоɬɚ
чɚɫ
ɋɚмоɫɬояɬɟльнɚя
ɪɚɛоɬɚ
ȼɫɟɝо
12345
Ɍɟмɚ
Пɪоɛлɟмы
202444
Ɍɟмɚ
Пɪоɮɟɫɫия
пɪɟпоɞɚɜɚɬɟля
242246
Ɍɟмɚ
оɬцоɜ
ɞɟɬɟй
ɋоциɚлизɚция
4690
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
зɚчёɬ
ȼɫɟɝо
8892180
Ɍɟмɚ
зɚɝɪязнɟния
окɪɭжɚющɟй
Ƚлоɛɚльноɟ
4690
Ɍɟмɚ
Иɫпользоɜɚниɟ
ɚльɬɟɪнɚɬиɜной
202444
Ɍɟмɚ
ȼымиɪɚющиɟ
242246
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
экзɚмɟн
ȼɫɟɝо
ɫɟмɟɫɬɪɟ
8892216
176184396
6.
ɭкɚзɚния
ɞля
оɛɭчɚющиɯɫя
оɫɜоɟнию
ɞиɫциплины
ɭчɟɛно
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɫɚмоɫɬояɬɟльной

ɭɫпɟшноɝо
оɫɜоɟния
ɞиɫциплины
ɫɬɭɞɟнɬɭ
нɟоɛɯоɞимо
поɫɟщɚɬь
ɜɫɟ
конɬɚкɬныɟ
зɚняɬия
ɫиɫɬɟмɚɬичɟɫки
полном
оɛъɟмɟ
ɜыполняɬь
ɜɫɟ
зɚɞɚния
ɫɚмоɫɬояɬɟльной
ɪɚɛоɬы
ɋɚмоɫɬояɬɟльнɚя
ɪɚɛоɬɚ
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
ɞɚнной
оɫɭщɟɫɬɜляɟɬɫя
ɜɫɟм
ɪɟчɟɜой
ɞɟяɬɟльноɫɬи
ɫоɜɟɪшɟнɫɬɜоɜɚния
нɚɜыкоɜ
ɚɭɞиɪоɜɚния
пɪɟɞлɚɝɚюɬɫя
ɬɟкɫɬы
ɫɚйɬɚɯ
пɪɟɞнɚзнɚчɟнныɯ
ɞɚнноɝо
языкоɜоɝо
оɛɭчɟния
Зɚɞɚния
ɫоɜɟɪшɟнɫɬɜоɜɚния
нɚɜыкоɜ
ɫɬɭɞɟнɬы
полɭчɚюɬ
пɟчɚɬном
элɟкɬɪонном
Эɬо
ɬɟкɫɬы
ɬɟɫɬоɜыɟ
нɚпɪɚɜлɟнныɟ
пɪоɜɟɪкɭ
нɚɜыкоɜ
чɬɟния
Оɛɭчɚющиɟɫя
ɪɚɛоɬɚюɬ
нɚɞ
инɞиɜиɞɭɚльным
ɜɟɞɭɬ
инɞиɜиɞɭɚльныɟ
ɞнɟɜники
ɫоɫɬɚɜлɟнными
плɚнɚми
ɞля
пɟɪɟɫкɚзɚ
ɫлоɜɚɪём
ɋɚмоɫɬояɬɟльнɚя
ɪɚɛоɬɚ
ɪɟчɟɜой
пɪɚкɬикɟ
оɪɝɚнизɭɟɬɫя
поɞɝоɬоɜки
пɪɟзɟнɬɚций
ɬɟмɚм
коɬоɪыɟ
оɛɭчɚющиɟɫя
пɪоɯоɞяɬ
ɬɟчɟниɟ
ɫɟмɟɫɬɪоɜ
Опиɪɚяɫь
поɞɝоɬоɜки
пɪɟзɟнɬɚции
ɫɬɭɞɟнɬы
ɫɚмоɫɬояɬɟльно
ɪɚɛоɬɚюɬ
пɪɟɞɫɬɚɜляюɬ
ɪɟзɭльɬɚɬы
ɝɪɭппɟ
Поɞɝоɬоɜкɚ
пɪɟɞɫɬɚɜлɟниɟ
пɪɟзɟнɬɚции
пɪоиɫɯоɞиɬ
иɫпользоɜɚниɟм
элɟкɬɪонныɯ
ɪɟɫɭɪɫоɜ
пɪоɝɪɚммы
Power Point).
Конɬɪоль
оɫɭщɟɫɬɜляɟɬɫя
зɚняɬии
ɜиɞɟ
элɟкɬɪонной
пɪɟзɟнɬɚции
ɭɫɬноɝо
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
пɪɟзɟнɬɚции
нɚɜыкоɜ
ɚɭɞиɪоɜɚния
ɫɬɭɞɟнɬɚм
пɪɟɞлɚɝɚɟɬɫя
пɪоɫмоɬɪ
ɜиɞɟоɮильмоɜ
ɚнɝлийɫком
ɪɚɛоɬɚ
конɬɪолɟм
ɋɚмоɫɬояɬɟльнɚя
ɪɚɛоɬɚ
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬьɫя
ɭɫлоɜияɯ
ɫɬɭɞɟнɬы
ɫнɚɛжɚюɬɫя
нɟоɛɯоɞимыми
мɚɬɟɪиɚлɚми
ɫɫылкɚми
ɫɚйɬы
),
ɚɭɞиɬоɪии
поɞ
пɪɟпоɞɚɜɚɬɟля
мɟɬоɞичɟɫкоɟ
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɫɚмоɫɬояɬɟльной
язык
Элɟкɬɪонный ɪɟɫɭɪɫ]:
ɫɛоɪник
зɚɞɚний
Иноɫɬɪɚнный
ɚнɝлийɫкий
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
1-
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
кɭльɬɭɪы
, 2012. 84 c. 2227-8397.
http://www.iprbookshop.ru/21950.html
. The Verbals: Reference & Practice [
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
ɭчɟɛноɟ
ɭчɚщиɯɫя
изɭчɟниɟм
языкɚ
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
нɟязыкоɜыɯ
Ȼɟɪɟɫɬоɜɚ
.
ɞɚнныɟ
.
, 2008.
112 c. 978-5-94962-048-9.
http://www.iprbookshop.ru/
42400.html
ɚнɝлийɫкоɝо
языкɚ
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
]:
/
Ȼɟɫɫоноɜɚ
Пɪоɫяноɜɫкɚя
.
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
ɞɚнныɟ
ɫɬɪоиɬɟльный
Мɟɞиɚ
, 2016. 147 c.
978-5-7264-1295-5.
Ɋɟжим
http://www.iprbookshop.ru/48039.html
Минчɟнкоɜ
. English Grammar in
Depth: Verbals =
ɍпоɬɪɟɛлɟниɟ
ɚнɝлийɫком
языкɟ
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
ɭчɟɛноɟ
/
Минчɟнкоɜ
. :
, 2014. 160 c. 978-5-94962-255-1.
http://www.iprbookshop.ru/42360.html
ɋоɪокинɚ
. Presentation and Discussion [
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
]:
конɬɪольныɯ
ɋоɪокинɚ
.
ɝоɫɭɞɚɪɫɬɜɟннɚя
, 2015.
36 c. 2227-8397.
ɞоɫɬɭпɚ
http://www.iprbookshop.ru/46422.html
ɍмɚн
.,
Щɟкоɬиɯинɚ
. Test Yourself:
ɫɚмоɫɬояɬɟльной
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
1
кɭɪɫɚ
ɮɚкɭльɬɟɬɚ
иноɫɬɪɚнныɯ
Щɟкоɬиɯинɚ
.
, 2003. 94
ɍɬɟɜɫкɚя
. English Grammar Book. Version 2.0 =
Ƚɪɚммɚɬикɚ
языкɚ
2.0 [
ɪɟɫɭɪɫ
ɍɬɟɜɫкɚя
.
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
, 2012.
480 c. 978-5-94962-182-0.
Ɋɟжим
http://www.iprbookshop.ru/42358.html
ɍɬɟɜɫкɚя
. English Grammar Book. Version 2.0: Keys to the Exercises =
ɭпɪɚжнɟниям
English Grammar Book. Version
2.0 [
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
ɍɬɟɜɫкɚя
.
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
ɞɚнныɟ
. :
Ⱥнɬолоɝия
, 2011. 128 c. 97
8-5-94962-183-7.
http://www.iprbookshop.ru/42359.html
пɪомɟжɭɬочной
ɚɬɬɟɫɬɚции
ɞиɫциплинɟ
оцɟночныɯ
ɫɪɟɞɫɬɜ
пɪоɜɟɞɟния
ɞиɫциплины
8.
ɞополниɬɟльной
ɭчɟɛной
нɟоɛɯоɞимой
оɫɜоɟния
8.1
Оɫноɜнɚя
пɪоɛлɟмы
оɛщɟɫɬɜɚ
:
поɫоɛиɟ
языкɭ
/
Ɍиɬоɜɚ
. -
, 2013. - 95
http
oreluniver
uchebno
metodicheskie
materialy
rudakova
problemy
obshe
html
. Texts and topics for discussion
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
]:
ɬɟм
оɛɫɭжɞɟния
мɟɬоɞичɟɫкоɟ
Ƚɚɜɪилоɜɚ
ɬɟкɫɬоɜыɟ
Моɫкоɜɫкий
, 2015. 45 c.
978-5-906822-03-1.
http://www.iprbookshop.ru/50660.html
ɍɬɟɜɫкɚя
. English Grammar Book. Version 2.0 =
Ƚɪɚммɚɬикɚ
языкɚ
2.0 [
ɪɟɫɭɪɫ
ɍɬɟɜɫкɚя
.
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
, 2012.
480 c. 978-5-94962-182-0.
Ɋɟжим
http://www.iprbookshop.ru/42358.html
ɍɬɟɜɫкɚя
. English Grammar Book. Version 2.0: Keys to the Exercises =
ɭпɪɚжнɟниям
English Grammar Book. Version
2.0 [
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
ɍɬɟɜɫкɚя
.
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
ɞɚнныɟ
. :
Ⱥнɬолоɝия
, 2011. 128 c. 97
8-5-94962-183-7.
http://www.iprbookshop.ru/42359.html
8.2
Ⱦополниɬɟльнɚя
язык
Элɟкɬɪонный
]:
пɪɚкɬикɭм
ɝɪɚммɚɬикɟ
ɞля
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
2-
кɭɪɫɚ
мɟɬоɞичɟɫкоɟ
поɫоɛиɟ
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
.
Кɟмɟɪоɜɫкий
кɭльɬɭɪы
, 2007. 42 c. 2227-8397.
http://www.iprbookshop.ru/22062.html
язык
Элɟкɬɪонный ɪɟɫɭɪɫ]:
ɫɛоɪник
зɚɞɚний
Иноɫɬɪɚнный
ɚнɝлийɫкий
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
1-
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
кɭльɬɭɪы
, 2012. 84 c. 2227-8397.
http://www.iprbookshop.ru/21950.html
. The Verbals: Reference & Practice [
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
ɭчɟɛноɟ
ɭчɚщиɯɫя
изɭчɟниɟм
языкɚ
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
нɟязыкоɜыɯ
Ȼɟɪɟɫɬоɜɚ
.
ɞɚнныɟ
.
, 2008.
Ɋɟжим
ɚнɝлийɫкоɝо
языкɚ
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
]:
/
Ȼɟɫɫоноɜɚ
Пɪоɫяноɜɫкɚя
.
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
ɞɚнныɟ
ɫɬɪоиɬɟльный
Мɟɞиɚ
, 2016. 147 c.
978-5-7264-1295-5.
Ɋɟжим
http://www.iprbookshop.ru/48039.html
Минчɟнкоɜ
. English Grammar in
Depth: Verbals =
ɍпоɬɪɟɛлɟниɟ
ɚнɝлийɫком
языкɟ
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
ɭчɟɛноɟ
/
Минчɟнкоɜ
. :
, 2014. 160 c. 978-5-94962-255-1.
http://www.iprbookshop.ru/42360.html
9.
Пɪɚкɬикɭм
язык
Элɟкɬɪонныйɪɟɫɭɪɫ]:
.
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
Кɚɜкɚзɫкий
ɮɟɞɟɪɚльный
, 2016. 214 c.
2227-8397.
http://www.iprbook
shop.ru/66092.html
10.
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
.
. :
ȼикɬоɪия
, 2016. 117 c. 978-5-91673-041-8.
http://www.iprbook
shop.ru/58084.html
Поɭɜи
Ⱦжɟйн
Пɟɪɟчɟнь
ɪɟɫɭɪɫоɜ
инɮоɪмɚционно
ɬɟлɟкоммɭникɚционной
ɫɟɬи
Инɬɟɪнɟɬ
,
ɛиɛлиоɬɟкɚ
ЭȻОɊ
http://elib.oreluniver.ru/
Изɞɚɬɟльɫɬɜɚ
ЛȺНЬ
http://e.lanbook.com/
http
www
iprbookshop
элɟкɬɪоннɚя
http://elibrary.ru/
Нɚционɚльный
циɮɪоɜой
ɪɟɫɭɪɫ
10.
Пɟɪɟчɟнь
инɮоɪмɚционныɯ
ɬɟɯнолоɝий
иɫпользɭɟмыɯ
пɪи
оɛɪɚзоɜɚɬɟльноɝо
пɪоцɟɫɫɚ
ɞиɫциплинɟ
1.
Опɟɪɚционныɟ
ɫиɫɬɟмы
Windows Vista, Windows Professional 7,
2.
Open Office.
3.
Инɬɟɪнɟɬ
Mozilla Firefox, G
oogle Chrome, Opera (
4.
Пɪоɝɪɚммɚ
пɪоɫмоɬɪɚ
ɮоɪмɚɬɚ
djvu (
поɫлɟɞняя
5.
пɪоɫмоɬɪɚ
ɮоɪмɚɬɚ
.pdf Acrobat Reader
ɜɟɪɫия
).
6.
Пɪоɝɪɚммɚ
пɪоɫмоɬɪɚ
ɮоɪмɚɬɚ
.doc
.docx Microsoft Office
Word Viewer (
поɫлɟɞняя
7.
пɪоɝɪɚмм
ɫɟмɟйɫɬɜɚ
MS Office: Office Professional Plus (MS
Word, MS Excel, MS Power Point, MS Access).
11.
ɬɟɯничɟɫкоɟ
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɞиɫциплины
Мɚɬɟɪиɚльно
ɬɟɯничɟɫкоɟ
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɞиɫциплины
1)
лɟкционныɟ
ɚɭɞиɬоɪии
оɫнɚщɟнныɟ
мɭльɬимɟɞийным
2)
клɚɫɫ
оɫнɚщɟнный
ɫлɟɞɭющим
оɛоɪɭɞоɜɚниɟм
ɪɚɛочиɟ
ɫɬɚнции
локɚльной
ɞоɫɬɭп
ɫɟɬь
";
пɪоɟкɬоɪ
компьюɬɟɪныɟ
3)
ɚɭɞиɬоɪия
ɫпɟциɚлизиɪоɜɚнным
оɛоɪɭɞоɜɚниɟм
4)
ɫпɟциɚлизиɪоɜɚнныɟ
ɚɭɞиɬоɪии
оɫнɚщɟнныɟ
5)
ɚɭɞиɬоɪии
пɪоɜɟɞɟния
инɞиɜиɞɭɚльныɯ
ɬɟкɭщɟɝо
конɬɪоля
пɪомɟжɭɬочной
ɚɬɬɟɫɬɚции
ɊȺȻОЧȿЙ
ȾИɋЦИПЛИНЫ
ОЦȿНОЧНЫɏ
ɋɊȿȾɋɌȼ
Пɪɚкɬикɭм
кɭльɬɭɪɟ
ɪɟчɟɜоɝо
оɛщɟния
ɜɬоɪоɝо
иноɫɬɪɚнноɝо
язык
Нɚпɪɚɜлɟниɟ
: 44.03.05
Пɟɞɚɝоɝичɟɫкоɟ
оɛɪɚзоɜɚниɟ
):
Иноɫɬɪɚнный
пɟɪɜый
Иноɫɬɪɚнный
1.
ɫɪɟɞɫɬɜ
ɫооɬɜɟɬɫɬɜиɟ
плɚниɪɭɟмым
ɪɟзɭльɬɚɬɚм
ɞиɫциплинɟ
Ɍɚɛлицɚ
1
Пɟɪɟчɟнь
ɫɪɟɞɫɬɜ
ɫооɬɜɟɬɫɬɜиɟ
ɪɟзɭльɬɚɬɚм
оɛɭчɟния
Фоɪмɚ
ɚɬɬɟɫɬɚцииОцɟночныɟ
ɫɪɟɞɫɬɜɚПлɚниɪɭɟмыɟ
инɞикɚɬоɪы
ɞоɫɬижɟния
ɫɟмɟɫɬɪ
зɚчɟɬɚ
Экзɚмɟн
ɫɟмɟɫɬɪ
зɚɞɚний
ɪɚзличныɟ
ɜиɞы
коммɭникɚции
пɪɟɞполɚɝɚющиɟ
ɜɫɟɜозможныɟ
ɫиɬɭɚции
ɭɫɬноɝо
III.
ɍмɟɬь
пɪɟɞɫɬɚɜиɬɟлями
ɪɚзличныɯ
кɭльɬɭɪ
ɫоциɚльныɯ
ɝɪɭпп
ɜɟɫɬи
нɚɭчныɟ
ɞиɫкɭɫɫии
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚнно
ɫоɛɫɬɜɟннɭю
позицию
-4)-III.
ɪɟчɟɜоɝо
эɬикɟɬɚ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
эɬики
нɟоɛɯоɞимым
линɝɜиɫɬичɟɫким
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
ɞля
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
-4)-III.
пɪиняɬыɟ
оɛщɟɫɬɜɟ
моɪɚльныɟ
ноɪмы
-5)-III
мɟжличноɫɬноɝо
ɍмɟɬь
ɭɫɬɚнɚɜлиɜɚɬь
поɞɞɟɪжиɜɚɬь
ɞоɜɟɪиɬɟльныɟ
пɚɪɬнɟɪɫкиɟ
оɬношɟния
-5)-III.
оɬɜɟɬɫɬɜɟнноɝо
ɭɜɚжиɬɟльноɝо
ɫɬɪɚɬɟɝиями
эɮɮɟкɬиɜной
коммɭникɚции
-5)-III.
ноɪмы
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
-7)-III.
ɍмɟɬь
ɭɫɬɚнɚɜлиɜɚɬь
поɞɞɟɪжиɜɚɬь
ɚкɬиɜныɟ
ɫоɬɪɭɞничɟɫкиɟ
оɬношɟния
поощɪяɬь
инициɚɬиɜноɫɬь
ɫɚмоɫɬояɬɟльноɫɬь
кɪɟɚɬиɜноɫɬь
оɛɭчɚющиɯɫя
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɬɜоɪчɟɫкиɟ
ɫпоɫоɛноɫɬи
-7)-III.
нɚɜыкɚми
оɬɜɟɬɫɬɜɟнноɝо
ɭɜɚжиɬɟльноɝо
ɫɬɪɚɬɟɝиями
эɮɮɟкɬиɜной
коммɭникɚции
-7)-III.
2.
КɊИɌȿɊИИ
ОЦȿНИȼȺНИЯ
Ɍɚɛлицɚ
Кɪиɬɟɪии
оцɟниɜɚния
конɬɪоля
ɚɬɬɟɫɬɚции
Оцɟночныɟ
оцɟниɜɚния
ɞля
оцɟночноɝо
ɫɪɟɞɫɬɜɚ
Ȼɚлльнɚя
шкɚлɚ
оцɟниɜɚния
ɞля
оцɟночноɝо
ɫɪɟɞɫɬɜɚ
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
зɚчɟɬ
Лɟкɫико
ɝɪɚммɚɬичɟɫкий
чɬɟнию
ɫооɬнɟɫɟниɟ
зɚɝолоɜкоɜ
ɍɫɬноɟ
ɬɟмɟ
Зɚɞɚниɟ
1: 13
ошиɛкɚ
минɭɫ
Зɚɞɚниɟ
2: 7
ошиɛкɚ
минɭɫ
Зɚɞɚниɟ
3: 20-10
Ɍɟмɚ
ɪɚɫкɪыɬɚ
ɞоɫɬɚɬочном
пɪоɞɟмонɫɬɪиɪоɜɚнн
лоɝично
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚно
ɜыɪɚжɚɬь
мыɫли
оɛоɛщɚɬь
конкɪɟɬизиɪоɜɚɬь
Ⱥкɬиɜноɟ
ɜлɚɞɟниɟ
ɬɟмɚɬичɟɫким
ɜокɚɛɭляɪом
ɪɚзнооɛɪɚзныɟ
ɝɪɚммɚɬичɟɫкиɟ
ɫɬɪɭкɬɭɪы
ɚɞɟкɜɚɬноɟ
ɮонɟɬичɟɫкоɟ
ɜыɫкɚзыɜɚния
мɟнɟɟ
пɪɟɞложɟний
ɛɚллоɜ
зɚчɬɟно
Зɚɞɚниɟ
1: 13
ошиɛкɚ
минɭɫ
Зɚɞɚниɟ
2: 7
ошиɛкɚ
минɭɫ
Зɚɞɚниɟ
ɋоɞɟɪжɚниɟ
ɬɟмы
чɚɫɬично
нɚиɛолɟɟ
иɞɟи
оɬɫɭɬɫɬɜɭюɬ
ɪɚзɜɟɪнɭɬыɟ
ɚɪɝɭмɟнɬы
мɟнɟɟ
ɛɚллɚ
зɚчɬɟно
оɝɪɚничɟнɚ
Ƚɪɚммɚɬичɟɫкиɟ
ɫɬɪɭкɬɭɪы
оɞноɬипны
Оɛъɟм
ɜыɫкɚзыɜɚния
мɟнɟɟ
пɪɟɞложɟний
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
экзɚмɟнЗɚɞɚниɟ
Лɟкɫико
ɝɪɚммɚɬичɟɫкий
чɬɟнию
множɟɫɬɜɟнный
Зɚɞɚниɟ
1: 13
ошиɛкɚ
минɭɫ
Зɚɞɚниɟ
2: 7
ошиɛкɚ
минɭɫ
Зɚɞɚниɟ
3: 20-17
Ɍɟмп
ɪɟчи
ɟɫɬɟɫɬɜɟнный
ɚɞɟкɜɚɬно
оɬɪɚжɚɟɬ
ɬɟмɚɬикɭ
ɜыɫɬɭплɟния
пɪɚкɬичɟɫки
ɛɚллоɜ
Зɚɞɚниɟ
1: 13
ошиɛкɚ
минɭɫ
Зɚɞɚниɟ
2: 7
ошиɛкɚ
минɭɫ
Зɚɞɚниɟ
3: 16-14
Ɍɟмп
ɪɟчи
ɟɫɬɟɫɬɜɟнный
нɟопɪɚɜɞɚнныɟ
пɚɭзы
ɝɪɭɛыɯ
ошиɛок
пɪɟпяɬɫɬɜɭющиɯ
понимɚнию
27-32
ɛɚллɚ
Зɚɞɚниɟ
1: 13
ошиɛкɚ
минɭɫ
Зɚɞɚниɟ
2: 7
ошиɛкɚ
минɭɫ
Зɚɞɚниɟ
3: 13-11
ɬɟмп
ɪɟчи
ɟɫɬɟɫɬɜɟнный
нɟопɪɚɜɞɚнныɟ
пɚɭзы
ɝɪɭɛыɯ
ошиɛок
пɪɟпяɬɫɬɜɭющиɯ
понимɚнию
ɛɚлл
ɭɞоɜлɟɬɜоɪиɬɟл
ьно
Зɚɞɚниɟ
1: 13
ошиɛкɚ
минɭɫ
мɟнɟɟ
ɛɚллɚ
нɟɭɞоɜлɟɬɜоɪиɬ
ɟльно
Ɍɚɛлицɚ
2.2
Кɪиɬɟɪии
монолоɝичɟɫкоɝо
ɜыɫкɚзыɜɚния
ɬɟмɚм
ɪɟчи
мɚкɫимɭм
ɛɚллоɜ
ɫɟмɟɫɬɪɟ
оцɟниɜɚния
ɞля
оцɟночноɝо
Ȼɚлльнɚя
шкɚлɚ
оцɟниɜɚния
ɞля
оцɟночноɝо
зɚɞɚчи
Оɪɝɚнизɚция
оɮоɪмлɟниɟ
ɍɫпɟшно
коммɭникɚɬиɜнɚя
зɚɞɚчɚ
ɪɚɫкɪыɬɚ
ɞоɫɬɚɬочном
пɪоɞɟмонɫɬɪиɪоɜɚнно
лоɝично
ɜыɪɚжɚɬь
мыɫли
оɛоɛщɚɬь
конкɪɟɬизиɪоɜɚɬь
Оɛъɟм
ɜыɫкɚзыɜɚния
мɟнɟɟ
пɪɟɞложɟний
ȼыɫкɚзыɜɚниɟ
ɜыɫɬɪоɟно
ɫɪɟɞɫɬɜɚ
ɫɜязи
иɫпользɭюɬɫя
Ⱥкɬиɜноɟ
ɬɟмɚɬичɟɫким
ɜокɚɛɭляɪом
ɛоɝɚɬый
лɟкɫичɟɫкий
ɪɚзнооɛɪɚзныɟ
ɝɪɚммɚɬичɟɫкиɟ
ɫɬɪɭкɬɭɪы
ɮонɟɬичɟɫкоɟ
ɛɚллоɜ
ɛɚллоɜ
ɛɚллоɜ
ɛɚллоɜ
Коммɭникɚɬиɜнɚя
зɚɞɚчɚ
ɬɟмɚ
ɜыɪɚжɟниɟ
мыɫлɟй
лоɝично
ɫɮоɪмɭлиɪоɜɚɬь
ɜɫɟɝɞɚ
пɪиɜɟɫɬи
ɚɪɝɭмɟнɬы
Оɛъɟм
ɜыɫкɚзыɜɚния
мɟнɟɟ
пɪɟɞложɟний
ȼыɫкɚзыɜɚния
оɫноɜном
лоɝично
ɜыɫɬɪоɟны
ɫɪɟɞɫɬɜɚ
ɫɜязи
иɫпользɭюɬɫя
оɫноɜном
Ⱥкɬиɜноɟ
ɬɟмɚɬичɟɫким
ɜокɚɛɭляɪом
ɪɚзнооɛɪɚзныɟ
ɝɪɚммɚɬичɟɫкиɟ
ɫɬɪɭкɬɭɪы
ɮонɟɬичɟɫкоɟ
ɛɚллоɜ
ɛɚллоɜ
ɛɚллоɜ
Коммɭникɚɬиɜнɚя
зɚɞɚчɚ
Оɛъɟм
ɜыɫкɚзыɜɚния
мɟнɟɟ
пɪɟɞложɟний
ȼыɪɚжɟниɟ
мыɫлɟй
лоɝично
Моɝɭɬ
оɬɫɭɬɫɬɜоɜɚɬь
ɭɛɟɞиɬɟльныɟ
ɚɪɝɭмɟнɬы
ɬɟмɚɬичɟɫким
ɜокɚɛɭляɪом
лɟкɫичɟɫкий
оɝɪɚничɟн
Ƚɪɚммɚɬичɟɫкиɟ
ɫɬɪɭкɬɭɪы
ɛɚллоɜ
ɛɚллоɜ
ɛɚллоɜ
ɛɚллоɜ
ɜыполнɟнɚ
нɚиɛолɟɟ
иɞɟи
оɬɫɭɬɫɬɜɭюɬ
ɪɚзɜɟɪнɭɬыɟ
ɚɪɝɭмɟнɬы
Ⱦɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
плоɯɭю
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ошиɛок
ɪɚзноɝо
лɟкɫичɟɫкий
ɝɪɚммɚɬичɟɫкиɟ
ɮонɟɬичɟɫкиɟ
зɚɬɪɭɞняюɬ
понимɚниɟ
ɛɚллоɜ
Ɍɚɛлицɚ
2.3
Ȼɚлльнɚя
шкɚлɚ
оцɟниɜɚния
пɪɟзɟнɬɚции
ɬɟмɟ
мɚкɫимɭм
ɛɚллоɜ
ɫɟмɟɫɬɪɟ
изложɟнияИɫпользоɜɚни
ɞля
ɭɫɬныɯ
зɚщиɬɚ
пɪɟɞɫ
ɬɚɜлɟниɟ
ɜыɫɬɭплɟниɟ
конɮɟɪɟнции
Оɮоɪмлɟниɟ
нɚличиɟ
ошиɛок
Оɬɜɟɬы
ɜопɪоɫы
оɛщий
ɬɟмп
ɪɟчь
нɟопɪɚɜɞɚнныɟ
пɚɭзы
пɟɪɟɝɪɭжɟнɚ
пɪɟпяɬɫɬɜɭюɬ
(0-4
клишɟ
оɬɫɭɬɫɬɜɭюɬ
или
нɟопɪɚɜɞɚнно
они
ошиɛки
ɛɚллɚ
имɟющиɟɫя
ɞɟɮɟкɬы
опɟчɚɬки
шɪиɮɬ
нɟɭɞɚчноɟ
цɜɟɬоɜоɟ
полноɫɬью
зɚɬɪɭɞняюɬ
ɜизɭɚльноɟ
ɜоɫпɪияɬиɟ
нɚɪɭшɟн
(0- 1
ɛɚлл
ɜыɫɬɭпɚю
оɬɜɟɬил
(0-1
ɛɚллɚ
(0-1
ɛɚллɚ
ɬɟмп
ɟɫɬɟɫɬɜɟнный
нɟопɪɚɜɞɚнныɟ
пɚɭзы
ɝɪɭɛыɯ
пɪɟпяɬɫɬɜɭющиɯ
(4-6
иɫпользɭɟмыɟ
клишɟ
нɟзнɚчиɬɟльны
ошиɛки
( 4-5
ɛɚллɚ
имɟющиɟɫя
ɞɟɮɟкɬы
зɚɬɪɭɞняюɬ
ɜизɭɚльноɟ
ɜоɫпɪияɬиɟ
(1-2
ɛɚллɚ
нɚɪɭшɟн
минɭɬы
ɛɚлл
ɜыɫɬɭпɚю
чɚɫɬично
оɬɜɟɬил
ɛɚлл
ɬɟмп
ɟɫɬɟɫɬɜɟнный
пɚɭзɚциɟй
ɬɟмɚɬикɭ
ɜыɫɬɭплɟния
нɟзнɚчиɬɟльныɟ
ошиɛки
(6-7
иɫпользɭɟмыɟ
клишɟ
нɟзнɚчиɬɟльны
ошиɛки
( 5-6
ɛɚллоɜ
ɫооɬɜɟɬɫɬɜɭɟ
(1-2
ɛɚллɚ
нɚɪɭшɟн
минɭɬы
ɛɚлл
ɜыɫɬɭпɚю
оɬɜɟɬил
ɛɚлл
ɬɟмп
ɟɫɬɟɫɬɜɟнный
пɚɭзɚциɟй
ɬɟмɚɬикɭ
ɜыɫɬɭплɟния
пɪɚкɬичɟɫки
ɫоɞɟɪжиɬ
(7-8
клишɟ
иɫпользɭюɬɫя
ɝɪɚммɚɬичɟɫки
ɫмыɫлɭ
ɛɚллоɜ
ɫооɬɜɟɬɫɬɜɭɟ
мɟшɚɟɬ
(1-3
ɛɚллɚ
ɛɚлл
ɜыɫɬɭпɚю
оɬɜɟɬил
(1-2
ɛɚллɚ
ОЦȿНОЧНЫȿ
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
ɫɟмɟɫɬɪɟ
зɚчɟɬ
мɟɫɬо
пɪоɜɟɞɟния
ɫооɬɜɟɬɫɬɜии
ɪɚɫпиɫɚниɟм
зɚчɟɬно
экзɚмɟнɚционной
кɚчɟɫɬɜɟ
оцɟночноɝо
ɝɪɚммɚɬичɟɫкий
ɬɟɫɬ
ɬɟɫɬ
чɬɟнию
ɫооɬнɟɫɟниɟ
),
ɭɫɬноɟ
монолоɝичɟɫкоɟ
ɜыɫкɚзыɜɚниɟ
ɬɟмɟ
Оɛщɚя
пɪоɞолжиɬɟльноɫɬь
2,5
чɚɫɚ
можɟɬ
ɜɚɪьиɪоɜɚɬьɫя
зɚɜиɫимоɫɬи
количɟɫɬɜɚ
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
10
ɮоɪмɟ
ɫооɬɜɟɬɫɬɜии
экзɚмɟнɚционной
оцɟночноɝо
ɫɪɟɞɫɬɜɚ
пɪɟɞлɚɝɚɟɬɫя
лɟкɫико
ɝɪɚммɚɬичɟɫкий
ɬɟɫɬ
ɬɟɫɬ
множɟɫɬɜɟнный
),
пɪоɞолжиɬɟльноɫɬь
экзɚмɟнɚ
ɫоɫɬɚɜляɟɬ
чɚɫɚ
экзɚмɟнɚ
можɟɬ
зɚɜиɫимоɫɬи
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
ɝɪɭппɟ
Оɛɪɚзцы
оцɟночныɯ
ɫɟмɟɫɬɪ

Оɛɪɚзɟц
ɝɪɚммɚɬичɟɫкоɝо
Choose the option that be
1. Building new relations5. Playing favourites
said one parent in response to a recent
survey on the topic. It is a very
serious problem in our family.
A new "grannies-for-rent" service in
3. She wishes she
him in her youth.
Mattie! Mattie, look!'
I slid my eyes off the book I was sharin
g with Weaver, toward the desk on my
left. Jim and Will Loumis had a spider on
B.asking the class for their opinions of writers.
B.She didn't think she or Weaver wo
ɝоɫɭɞɚɪɫɬɜɟнный
ɭниɜɟɪɫиɬɟɬ
имɟни
Ɍɭɪɝɟнɟɜɚ
Инɫɬиɬɭɬ
иноɫɬɪɚнныɯ
Кɚɮɟɞɪɚ
ɚнɝлийɫкоɝо
языкɚ
языкɚ
Пɪɚкɬикɭм
кɭльɬɭɪɟ
ɪɟчɟɜоɝо
оɛщɟния
иноɫɬɪɚнноɝо
языкɚ
Нɚпɪɚɜлɟниɟ
поɞɝоɬоɜки
: 44.03.05
Пɟɞɚɝоɝичɟɫкоɟ
оɛɪɚзоɜɚниɟ
Кɜɚлиɮикɚция
ɛɚкɚлɚɜɪ
язык
пɟɪɜый
)
Иноɫɬɪɚнный
ȻИЛȿɌ
1.Do the multiple choice test.
2.Read the text and do the multiple choice test.
Present the topic suggested.
зɚɫɟɞɚнии
Зɚɜ
кɚɮɟɞɪой
Ɋɭɞɚкоɜɚ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРС
ТВЕННОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО О
БРАЗОВАНИЯ
ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВ
ЕННЫЙ
ФАКУЛЬТЕТ
ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Кафедра немецкого
языка



44.03.05
ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Направленность (профиль): Иностранный язык (первый) и Иностранный

yaud�� \lhjhc�\f
Орел 20
Автор: к
, доцент кафедры
немецкого языка

М. Цуканова
__________________________________________________
Рецензент
, доцент кафедры немецкого языка
Терновых

Рабочая программа разработана в соответствии с Федеральным
государственным стандартом высшего образования, утвержденным приказом
Министерства образования и науки Российской Федерации «9» ф
евраля 2016
г. № 91 по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с
двумя профилями подготовки)
Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры немецкого языка
Протокол №
от 2
2017 г.
Зав. кафедрой кандидат филологических наук, д
оцент
Т.С. Власова
Рабочая программа ут
верждена на заседании НМС
факультета
иностранных
языков
Протокол №
9 от 30
.06.
2017 г.
Председатель НМС

кандидат педагогических наук, доцент
____________________
И.А. Бирюкова
Содержание
Цели и задачи освоения дисциплины
Место дисциплины в структуре образовательной программы
Планируемые результаты обучения по дисциплине
Структура дисциплины и распределение ее трудоёмкости
Содержание дисциплины
Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины и
учебно
методическое обеспечение самостоятельной работы
Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
обучающихся по дисциплине
Перечень основной и допол
нительной учебной литературы, необходимой
для освоения дисциплины
Перечень ресурсов информационно
телекоммуникационной сети
«Интернет», необходимых для освоения дисциплины
Перечень информационных технологий, используемых при
осуществлении образовательного
процесса по дисциплине
Материально
техническое обеспечение дисциплины
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Целью
изучения
дисциплины «Практикум по культуре речевого общения
второго иностранного языка» является формирование у студентов более
высокого уровня компетенций, необходимых для осуществления устной и
письменной коммуникации на иностранном языке в учебной и
профессиона
льной деятельности.
задачи дисциплины
входит
дальнейшее развитие языковой, коммуникативной и социокультурной
компетенций,
формирование навыков и умений
исследовательской деятельности
(работа с источниками информации, реферирование, аннотирование)
2. Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина входит в
базовую
часть профессионального цикла и
изучается в седьмом
десятом семестрах.
К исходным требованиям,
необходимым для изучения дисциплины, относятся знания, умения и виды
деятельности, сформи
рованные в процессе изучения дисциплин
Практич
еский курс первого иностранного языка»,
Практич
еский курс
второго
иностранного языка»
Дисциплина
Практикум по культуре речевого общения
второго
иностранного языка
играет важную роль в образовательной программе,
поскольку сформированные в ходе ее освоения компетенции будут
использованы при прохождении производственной практики и
дальнейшей
профессиональной деятельности.
3. Планируемые результаты обучения по
дисциплине
Формируемые компетенции
Планируемые результаты обучения по
дисциплине
Требования к формируемым знаниям, умениям
и навыкам
Этап 3
Способность
к
коммуникации в устной и
письменной формах на русском
и иностранном языках для
решения задач межличностного
и
межкультурного
взаимодействия
Знать
различные виды коммуникации,
предполагающие всевозможные
ситуации устного и письменного
общения
на русском и иностранном
языках
hkgh\gu_�yaudh\u_�ghjfu
Mf_lv
h[sZlvky�k�ij_^klZ\bl_eyfb�
jZaebqguo�dmevlmj�b�khpbZevguo�
]jmii��\_klb�gZmqgu_�^bkdmkkbb��
nhjfbjh\Zlv�b�Zj]mf_glbjh\Zggh�
hlklZb\Zlv�kh[kl\_ggmx�ihabpbx
Владеть
основами речевого этикета
профессиональной этики,
необходимым лингвистическим
инструментарием
для
осуществления успешного
межличностного и межкультурного
взаимодействия
WlZi��
Способность работать в
команде,
толерантно
воспринимать социальные,
культурные и личностные
различия
Знать
принятые в обществе моральные и
правовые нормы и принципы
межличностного взаимодействия
Mf_lv
mklZgZ\eb\Zlv�b�ih^^_j`b\Zlv�
^h\_jbl_evgu_�
iZjlg_jkdb_�
hlghr_gby
eZ^_lv
gZ\udZfb
hl\_lkl\_ggh]h�b�
m\Z`bl_evgh]h�hlghr_gby�d�ex^yf��
kljZl_]byfb�wnn_dlb\ghc�
dhffmgbdZpbb
WlZi��
Способность
организовывать сотрудничество
обучающихся, поддерживать их
активность, инициативность и
самостоятельность, развивать
творческие способности
Знать
принятые в обществе моральные
нормы поведения
Уметь
устанавливать и поддерживать
активные сотруднические
отношения;
поощрять
инициативность, самостоятельность
и креативность обучающихся
eZ^_lv
hj]ZgbaZlhjkdbfb�gZ\udZfb�b�
gZ\udZfb
ответственного и
уважительного отношения к людям
4. Структура дисциплины и распределение ее трудоемкости
Виды учебной
работы
Всего, кол.
За 7
семестр,
кол.
За 8
семестр,
кол.
За 9
семестр,
кол.
За 10
семестр,
кол.
часов
занятий
часов
занятий
часов
занятий
часов
занятий
часов
занятий
1.Контактная работа,
всего
Лабораторные
занятия (
2.Самостоятельная
работа (всего)
3.Промежуточная
аттестация (форма)
зачет
экзамен (36)
зачет
экзамен
(36)
H[sZy�ljm^h_fdhklv�
^bkpbiebgu�\
часах
Общая трудоемкость
дисциплины
в зачетных
единицах
5. Содержание дисциплины
Вид и №
занятия
Темы занятий
Контактная
работа, час.
Самостоятельна
я работа, час.
Всего, час.
Семестр 7
Тема 1. Родственные отношения.
Тема 2.
Дом, квартира
Тема 3.
В кафе, в ресторане
Тема 4.
Выбор профессии
Тема 5.
Спорт и фитнес
Тема 6.
Праздники, подарки
Тема 7.
Образование. Школа
Промежуточная аттестация:
зачет
Итого по семестру
Семестр 8
Тема 1.
Выходные дни: планы, формы проведения
выходного дня.
14
28

Тема 2.
Мир покупок
Тема 3.
СМИ
Тема 4. Транспортные средства и
мобильность
Тема 5. Путешествие. Разнообразие целей путешествия и
средств достижения целей.
26

Тема 6. В банке. Оплата банковских услуг.
Тема 7. Важные этапы жизни. События в личной жизни
человека
28
Промежуточная аттестация: экзамен
Итого по семестру
Семестр 9
Тема 1. Будни:
частливые приметы.
Развлечения
Тема 2. Здоровый образ жизни
Тема 3. Иностранные языки в
жизни человека
Промежуточная аттестация: зачет
Итого по семестру
Семестр 10
Тема 1. Профессия. Работа
Тема 2. Сфера быта
Тема 3.Обобщение пройденных лексических и
грамматических тем

Промежуточная аттестация: экзамен
Итого по семестру
Итого по дисциплине
6.
Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины и
учебно
методическое обеспечение самостоятельной
работы
Для успешного освоения дисциплины студенту необходимо посещать
все контактные занятия и систематически в полном объеме выполнять все
задания для самостоятельной работы.
Самостоятельная работа студентов по данной дисциплине
осуществляется по следующим аспектам: фонетика, лексика, индивидуальное
чтение, речевая практика.
Задачи организации и проведения самостоятельной работы студентов
заключаются в том, чтобы развить у обу
чаемых самостоятельность в
познавательной деятельности, научить их самостоятельно овладевать
знаниями, формировать свое мировоззрение и самостоятельно применять
имеющиеся знания в практической деятельности.
В процессе обучения обучающийся должен достичь в
ысокого уровня
самостоятельности, открывающего возможность справиться с заданиями
разного типа и сложности.
Самостоятельная работа студента является неотъемлемой частью
процесса освоения содержания курса
«Практический курс второго
иностранного языка
» наря
ду с аудиторной работой. Специфика предмета
состоит в том, что для овладения всеми видами речевой деятельности в
иностранном языке необходима систематическая целенаправленная работа
студента как в аудитории с преподавателем, так и активная рациональная
сам
остоятельная работа.
Студентам необходимо понимать:
а) что прочность знаний по иностранному языку, формирование и
закрепление необходимых навыков в применении этих знаний на практике
во многом зависит от умения самостоятельно работать;
б) что самостоятел
ьная работа занимает важное место в процессе
изучения иностранного языка;
в) что рациональное распределение времени для самостоятельной
работы, последовательное изучение материала с акцентом на принцип «от
простого к сложному» позволяет избежать путаницы
в полученных знаниях.
В курсе обучения иностранному языку используются различные виды
самостоятельной работы, необходимые для подготовки студентов к
последующему самостоятельному использованию иностранного языка в
профессиональных целях, а также как средст
ва познавательной и
коммуникативной деятельности.
Формы заданий для СРС
Алгоритм организации и выполнения самостоятельной работы
1. Ознакомьтесь с содержанием домашнего задания.
2. Решите, в какой последовательности лучше всего выполнять задания:
устные
задания должны чередоваться с письменными.
3. Если на практическом занятии по изучаемой теме делались какие то
записи, их обязательно нужно просмотреть перед выполнением задания (это
поможет вспомнить изложение данной темы преподавателем).
4. Прочитайте за
дание.
5. Составьте (при необходимости) план выполнения задания.
6. Выполните задание, исходя из его вида и предложенного алгоритма
работы.
7. Самоконтроль нужно проводить не только после окончания работы,
но и непосредственно в процессе работы
чтобы не
только сразу обнаружить
ошибку, но и установить ее причину. Проверять свои знания и способы
действий требуется и спустя некоторое время, чтобы выяснить прочность
усвоения учебного материала.
Работа с текстом
Формы СРС с текстом:
анализ лексического и
грамматического наполнения текста;
устный перевод текстов небольшого объема (до 1000 печатных знаков);
письменный перевод текстов небольшого объема (до 1000 печатных
знаков);
краткий пересказ
содержания текстов
(аннотирование/реферирование
на
прод
винутом этапе обучения).
Формы контроля:
устный (письменный) перевод на занятиях;
проверка письменных работ по переводу и аннотированию текстов;
устный опрос по реферированию текста с последующим обсуждением;
контрольный устный (письменный) перевод
текста на занятиях.
Порядок работы с текстом:
Чтение и перевод
прочитать и перевести заглавие текста и постараться представить себе, о
чем пойдет речь в тексте;
вспомнить правила чтения (при необходимости);
прочитать текст вслух не менее 2
раз;
выписать все незнакомые слова и найти их значение в словаре;
выполнить перевод, учитывая грамматические структуры, сочетаемость
лексических единиц, опираясь при необходимости на фоновые знания в
данной предметной области;
проговорить перевод тек
ста вслух, провести корректировку перевода в
случае необходимости.
Ответы на вопросы по прочитанному тексту:
внимательно прочитать текст еще раз;
прочитать предлагаемые вопросы к тексту;
найти соответствующие предложения в тексте по ключевым слова
ответить на вопросы, помня о том, что чаще всего часть ответа уже
содержится в вопросе;
если необходимо, записать ответы в тетрадь.
Пересказ текста
прочитать текст;
разделить на логические части;
составить план пересказа;
сформулируйте
пересказ на русском языке;
по каждому пункту плана выписать ключевые слова;
составить пересказ на иностранном языке;
проговорить пересказ вслух с опорой и без на ключевые слова.
Работа с грамматическим материалом
Формы СРС с грамматическим материалом
устные и письменные лексико
грамматические упражнения по
определенным темам;
составление карточек по определенным грамматическим темам (части речи,
основные формы правильных и неправильных глаголов и т.д.).
Формы контроля:
отчет о выполнении устны
х и письменных заданий на занятиях;
самостоятельная работа под контролем преподавателя в аудитории по
определенной теме с последующей проверкой;
контрольная работа (в соответствии с рабочей программой).
Методические рекомендации по работе с грамматичес
ким материалом:
прочитать и выучить правило;
проанализировать примеры;
выполнить упражнения с опорой на изученный материал;
записать возникшие в процессе работы вопросы и обратиться за
консультацией к преподавателю.
Работа с лексическим материалом
Формы СРС с лексическим материалом:
составление собственного словаря в отдельной тетради;
изучение словообразовательных моделей;
составление таблиц словообразовательных моделей.
Формы контроля:
фронтальный опрос лексики на занятиях;
индивидуальный опрос лексики на занятии;
словарный диктант;
проверка устных и письменных лексических заданий и упражнений.
Порядок работы с лексическим материалом:
1. Работа с лексическим минимумом:
вести регулярную запись новых лексических единиц в
словарь;
начиная работу с лексикой, прочитать слова на иностранном языке,
обращая внимание на особенности орфографии;
соотнести значение иностранного и русского слова;
проговорить вслух несколько раз;
проговорить слова на иностранном языке с опоро
й на русские и наоборот;
выделить слова и сочетания с орфографическими сложностями и прописать
их в тетради несколько раз, сначала с опрой на образец, затем по памяти,
сверяя свой вариант с образцом.
2. Лексические упражнения:
повторить лексику по те
ме;
внимательно прочитать предложения с пропущенными словами;
перевести их;
вставить пропущенные слова, при необходимости опираясь на текст;
переписать в тетрадь.
3. Письмо:
внимательно прочитать тему задания, составить план;
выписать необходи
мую лексику, опираясь на словарь;
составить предложения в соответствии с планом, употребляя необходимые
вводные фразы;
оформить в соответствии со структурой написания письма.
Работа над устной речью
Формы СРС над устной речью:
фонетические
упражнения по определенной теме;
лексические упражнения по определенной теме;
перевод текста
образца;
речевые упражнения по теме;
подготовка устного монологического высказывания по определенной теме
(объем высказывания 15
20 предложений).
Формы кон
троля:
проверка фонетических и лексических упражнений по теме;
контроль лексики по теме;
контрольное чтение вслух текста
образца;
контроль перевода текста
образца;
устный опрос по теме.
Порядок работы над устной речью:
необходимо выполнить фонет
ические, лексические и грамматические
упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический
материал, прочитать и перевести тексты
образцы, выполнить речевые
упражнения по теме.
подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и
интересн
ую информацию.
Самостоятельная работа студентов может осуществляться как в
домашних условиях (для чего студенты снабжаются необходимыми
материалами и ссылками на сайты), так и в аудитории под руководством
преподавателя.
Учебно
методическое обеспечение сам
остоятельной работы:
Аверина А.В. Немецкий язык [Электронный ресурс] : учебное пособие
по практике устной речи / А.В. Аверина, И.А. Шипова.
Электрон.
текстовые данные.
М. : Прометей, 2011.
144 c.
978
4263
0014
9.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/8260.
аскакова В.А. Обучение немецкому языку как второму иностранному
[Электронный ресурс] : учебник / В.А. Баскакова, Е.Ю.
Есионова, Е.А.
Серебрякова.
Электрон. текстовые данные.
Ростов
Дону:
Южный федеральный университет, 2012.
176 c.
9275
0940
9.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/47044.
Белявский С.Н. Немецки
й язык [Электронный ресурс] : разговорная
лексика. Словарь
справочник / С.Н. Белявский.
Электрон.текстовые
данные.
Минск: Вышэйшая школа, 2009.
365 c.
978
1675
3.
Режим доступа:
://www
.iprbookshop.ru/20096.
Власова, Т. С. Грамматика немецкого языка./Морфология/. Правила и
упражнения [Электронный ресурс] : учеб. пособие / Т. С. Власова ; Г.
В. Скрипкина ; Л. К. Хакимова.
Электрон. текстовые данные.
ОрелГТУ, Каф. ин. языков .
Орел : Изд
во ОрелГТУ , 1999.
258 с.
Режим доступа:
://elib.oreluniver.ru/uchebniki
uch
posobiya/vlasova
grammatika
nemec
kogo
yazykamorfologiya.
Ершова Т.А. Немецкий язык (продвинутый курс) [Электронный
ресурс]: учебное пособие / Т.А. Ершова, О.М. Филатова .
Ижевск :
ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА, 2014 .
33 с.
Режим доступа:
//rucont.ru/efd/
Ивлева Г.Г. Немецкий язык [Электронный ресурс] : учебник / Г.Г.
Ивлева, М.В. Раевский.
Электрон.
текстовые данные.
М. :
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова,
2007.
288 c.
211
05402
8.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/13060.
Козьмин О.Г., Никифорова В.
Г.
Практическая фонетика немецкого
языка [Электронный ресурс] учебник для вузов /
Козьмин О.Г.,
Никифорова В.Г.
Электрон. Текстовые данные.
Москва: Высшая
школа, 2004.
75 с.
Режим доступа:
://elibrary.ru/item.asp?id=
Кравченко А.П. Немецкий язык для бакалавров [Электронный ресурс]
: учебное пособие / А.П. Кравченко.
Электрон.текстовые данные.
Ростов
Дону: Феникс, 2013.
414 c.
978
222
20808
3.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/58963.
Ларионов А.И. Грамматика немецкого языка [Электронный ресурс] :
учебное пособие / А.И. Ларионов.
Электрон.
текстовые данные.
Краснодар: Южный институт менеджмента, 2012.
53 c.
2227
8397.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/9573.
Левковская К.А. Немецкий язык. Фонетика, грамматик
а, лексика
[Электронный ресурс]
: учебник / К.А. Левковская.
Электрон.
текстовые д
анные.
М. : Московский государственный университет
имени М.В. Ломоносова, Издательский центр «Академия», 2004.
c.
211
05016
9.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/13094.
Нарустранг
Е.В. Практическая грамматика немецкого языка =
Praktische
Grammatik
der
deutschen
Sprache [Электронный ресурс] :
учебник / Е.В. Нарустранг.
Электрон.
текстовые данные.
СПб.:
Антология, 2013.
304 c.
978
94962
130
1.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/42466.
Немецкий язы
к. Учебно
методический комплекс
Электронный
образовательный ресурс создан на базе Информационного
Компьютерного Центра СГСЭУ с использованием технологий Au
to
Play
Media
Studio 7.0.
Саратов : ИКЦ СГСЭУ, 2010 .
4 с.
Режим
доступа:
://rucont.ru/efd/
Практическая грамматика немецкого языка [Электронный ресурс] :
учебное пособие для студентов высших учебн
ых заведений всех
специальностей / В.С. Григорьева [и др.].
Электрон. текстовые
данные.
Тамбов: Тамбовский государственный технический
университет, ЭБС АСВ, 2014.
96 c.
2227
8397.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/64162.
Санарова Е.Г. Сборник упражнений по грамматике немец
кого языка
[Электронный ресурс]
: учебное пособие / Е.Г. Санарова.
Электрон.
текстовые данные.
Краснодар: Южный институт менеджмента,
2007.
44 c.
2227
8397.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/9591.
Франк И.М. Немецкий язык с Э. Кестнером.
Erich Kästner. Emil und die
Detektive. [
Электронный ресурс] Монография. / Франк И.М.
Москва:
АСТ, 2005
с.
478
00109
0.
Режим доступа:
://elibrary.ru/item.asp?id=
Чепурина И.В. Практикум по культуре речевого общения (второй
иностранный язык). Немецкий язык [Электронный ресурс]: учебное
пособие / И.В. Чепурина, Н.В. Нагамова.
Электрон. текстовые
данные.
Ставрополь: Северо
Кавказский федеральный университет,
201
4.
122 c.
2227
8397.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/62991.
7. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной
аттестации обучающихся по дисциплине
Фонд оценочных средств
для проведения промежуточной аттестации
обучающихся по дисциплине
представлен в Приложении к рабочей
программе дисциплины
8. Перечень основной и дополнительной учебной литературы,
необходимой для освоения дисциплины
8.1
Основная
литература
Ивлева Г.Г.
Немецкий язык [Электронный ресурс] : учебник / Г.Г.
Ивлева, М.В. Раевский.
Электрон.
текстовые данные.
М. :
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова,
2007.
288 c.
978
211
05402
8.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/13060.
Козьмин О.Г., Никифорова В.Г.
Практическая фонетика немецкого
языка [Электронный ресурс] учебник для вузов /
Козьмин О.Г.,
Никифорова В.Г.
Электрон. Текстовые данные.
Москва: Высшая
школа, 2004
75 с.
Режим доступа:
://elibrary.ru/item.asp?id=
8.2
Дополнительная литература:
Аверина А.В. Немецкий язык [Электронный ресурс] : учебное пособие
по практике устной речи / А.В.
Аверина, И.А. Шипова.
Электрон.
текстовые данные.
М. : Прометей, 2011.
144 c.
978
4263
0014
9.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/8260.
аскакова В.А. Обучение немецкому языку как вто
рому иностранному
[Электронный ресурс] : учебник / В.А. Баскакова, Е.Ю.
Есионова, Е.А.
Серебрякова.
Электрон. текстовые данные.
Ростов
Дону:
Южный федеральный университет, 2012.
176 c.
9275
0940
9.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/47044.
Белявский С.Н. Немецкий язык [Электронный ресурс] : разговорная
лексика. Словарь
справочник / С.Н. Белявский.
Электрон.текстовые
данные.
Минск: Вышэйшая школа, 2009.
365 c.
978
1675
3.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/20096.
Власова, Т. С. Грамматика немецкого языка./Морфология/. Правила и
упражнения [Электронный ресурс] : учеб. пособие / Т. С. Власова ; Г.
В. Скрипкина ; Л. К. Хакимова.
Электрон. текстовые данные.
ОрелГТУ
, Каф. ин. языков .
Орел : Изд
во ОрелГТУ , 1999.
258 с.
Режим доступа:
://elib.oreluniver.ru/uchebniki
uch
posobiya/vlasov
grammatika
nemeckogo
yazykamorfologiya.
Ершова Т.А. Немецкий язык (продвинутый курс) [Электронный
ресурс]: учебное пособие / Т.А. Ершова, О.М. Филатова .
Ижевск :
ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА, 2014 .
33 с.
Режим доступа:
://rucont.ru/efd/
Кравченко А.П. Немецкий язык для бакалавров [Электронный ресурс]
: учебное пособие / А.П. Кравченко.
Электрон.текстовые данные.
Ростов
Дону: Феникс, 2013.
414 c.
978
222
20808
3.
Режим доступа
://www.iprbookshop.ru/58963.
Ларионов А.И. Грамматика немецкого языка [Электронный ресурс] :
учебное пособие / А.И. Ларионов.
Электрон.
текстовые данные.
Краснодар: Южный институт менеджмент
а, 2012.
53 c.
2227
8397.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/9573.
Левковская К.А. Немецкий язык. Фонетика, грамматика, лексика
[Электронный ресурс] : учебник / К.А. Левковская.
Электрон.
текстовые данные.
М. : Московский государственный университет
имени М.В. Ломоносова, Издательский центр «Академия», 2004.
c.
211
05016
9.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/13094.
Нарустранг Е.В. Практическая грамматика немецкого языка =
Praktische
Grammatik
der
deutschen
Sprache [Электронный ресурс] :
учебник / Е.В. Нарустранг.
Электрон.
текстовые данные.
СПб.:
Антология, 2013.
304 c.
978
94962
130
1.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/42466.
Немецкий язы
к. Учебно
методический комплекс
Электронный
образовательный ресурс создан на базе Информационного
Компьютерного Центра СГСЭУ с использованием технологий Au
to
Play
Media
Studio 7.0.
Саратов : ИКЦ СГСЭУ, 2010 .
4 с.
Режим
доступа:
://rucont.ru/efd/
Практическая грамматика немецкого языка [Электронный ресурс] :
учебное пособие для студентов высших учебны
х заведений всех
специальностей / В.С. Григорьева [и др.].
Электрон.
текстовые
данные.
Тамбов: Тамбовский государственный технический
университет, ЭБС АСВ, 2014.
96 c.
2227
8397.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/64162.
Романова С.А. Французский язык [Электронный ресурс]: учебное
пособие/ С.А. Романова
Электрон. текстовые данные.
М.:
Евразийский открытый институт, Московский государственный
университет экономики, статистики и инфор
матики, 2006.
284 c.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/11116.
Савельев Л.A. Учебное пособие по грамматике английского языка
[Электронный ресурс] / Л.A. Савельев.
Электрон.текстовые
данные.
СПб. : Российский государственный
гидрометеорологический университет, 2011.
88 c.
Режим
доступа:
://www.iprbookshop.ru/17975.
Санарова Е.Г. Сборник упражнений по грамматике немецкого языка
[Электронный ресурс] : учебное пособие / Е.Г. Санарова.
Электрон.
текстовые данные.
Краснодар: Южный институт менеджмента,
007.
44 c.
2227
8397.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/9591.
Франк И.М. Немецкий язык с Э. Кестнером.
Erich Kästner. Emil und die
Detektive. [
Электронный ресурс] Монография. / Франк
И.М.
Москва:
АСТ, 2005
53 с.
478
00109
0.
Режим доступа:
://elibrary.ru/item.asp?id=
епурина И.В. Практикум по культуре речевого общения (второй
иностранный язык). Немецкий я
зык [Электронный ресурс]: учебное
пособие / И.В. Чепурина, Н.В. Нагамова.
Электрон. текстовые
данные.
Ставрополь: Северо
Кавказский федеральный университет,
2014.
122 c.
2227
8397.
Режим доступа:
://www.iprbookshop.ru/62991.
9.
Перечень ресурсов информационно
телекоммуникационной сети
«Интернет», необходимых для освоения дисциплины
АИБС «МАРК SQL» http://194.226.186.6/MARCWEB/INDEX.ASP
Лицензионное соглашение на использование АИБС
«МАРК»
SQL
вариант №251120040279 от 25 ноября 2004г
«Электронная библиотека образовательных ресурсов (ЭБОР)»
://elib.oreluniver.ru/
Свидетельство о регистрации БД № 2011620482 от
29 июня 2011г. «Электронная биб
лиотека образовательных ресурсов
(ЭБОР)». Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № ФС77
44860 от 3 мая 2011 г. «Электронная библиотека
образовательных ресурсов (ЭБОР)». Свидетельство о государственной
регистрации БД № 2011620483 от 2
9 июня 2011 г. «Полнотекстовая
база данных библиотеки».
БД АИБС «LIBERMEDIA»
://62.76.36.197/phpopac/elcat.
Полнотекстовая
БД АИБС
«LIBERMEDIA» (свидетельство об официальной регистрации
программы дл
я ЭВМ № 990799 от 09.11.1999 г.). Право пользования
программным модулем ОРАС (On
LinePublicAccessCatalogue) для
АИБС «LIBERMEDIA» лицензия № 34 от 27.02.2004 г. Свидетельство
о государственной регистрации БД № 2011620481 от 29.06.2011 г.
«Библиографическая
база данных библиотеки».
БД «Электронная библиотека диссертаций Российской
государственной библиотеки»
://dvs.rsl.ru/
Договор № 095/04/0201 от
16.04.2015 г.
БД «Электронная библиотека диссертаций Российской
государстве
нной библиотеки»
://dvs.rsl.ru/
Договор № 095/04/0179 по
предоставлению доступа к полнотекстовой базе данных «Электронная
библиотека диссертаций Российской государственной библиотеки» от
25.04.2016 г.
Научная электронн
ая библиотека
eLIBRARY.RU
http://elibrary.ru/
Договор № SU
12/2015 от 18 января 2016. Об оказании
информационных услуг доступа к электронным изданиям
Научная электронная библиотека
eLIBRARY.RU
http://elibrary.ru/
Договор № SU
05/2016 от 06.06.2016 на оказание услуг доступа к
электронным изданиям
ЭБС Издательства «ЛАНЬ»
://e.lanbook.com/
(Свидетельство о
государственной регистрации базы данных № 2011620038 от
11.01.2011). Договор № 1512 от 7.09.2015г. Договор № 1513 б/д
ЭБС Издательства «ЛАНЬ»
://e.lanbook.com/
.(Свидетельство о
государственной регистрации базы данных № 2011620038 от
11.01.2011).
ЭБС
://www.iprbookshop.
. (Свидетельство государственной
регистрации программы для ЭВМ рег. №2010617019 от 20.10.2010 г.;
свидетельств
о о государственной регистрации базы данных
№2010620708 от 30.11.2010 г.; свидетельство о регистрации СМИ Эл.
№ФС 77
43102 от 20.12.2010 г.) Договор № 1792/16 на предоставление
доступа к электронно
библиотечной системе от 29.03.2016
СПС «Консультант ПЛЮС»
Соглашение № 05
57/1
29 о доступе к
справочно
правовой системе «Консультант ПЛЮС» (свидетельство о
регистрации средства массовой информации ЭЛ №77
6731 от
8.01.2003г.) от 8.02.2001г.
СПС «Система Гарант» Соглашение о доступе к электронному
периодическом
у справочнику «Система Гарант», а именно «Гарант
Максимум» (многопользовательский, сетевой) от 11.01.2015 г.
(Свидетельство о государственной регистрации базы данных
«Электронный периодический справочник «Система «ГАРАНТ».(ЭПС
«Система ГАРАНТ») №2010620706
от 25.10.2010г.).
БД «Регламент»
://reglamentpro.
Договор № 2015/КН
73 №1346 от
12.08.2015г.
БД
«QuestelOrbit»:
://www.orbit.
Сублицензионный договор №
Questel/(114)
от 01.03.2016 г.
Web of Science Core Collection:
://apps.webofknowledge.com
Контракт
№ 31502911838
27.11.2015
10. Перечень информационных технологий, используемых при
осуществлении образовательного п
роцесса по дисциплине
1)
Операционные
системы
Windows
Vista, Windows Professional 7,
Windows Professional 8.
2)
Пакет
программ
Open Office.
3)
Интернет
браузеры
Mozilla Firefox, Google Chrome, Opera (
последние
версии

4)
Программа
просмотра
файлов
формата
DejaVu (
последняя
версия

5)
Программа
просмотра
файлов
формата
.pdf
Acrobat
Reader
последняя
версия

6)
Программа
просмотра
файлов
формата
.doc
.docx Microsoft Office
Word Viewer (
последняя
версия

7)
Пакет
программ
семейства
MS Office: Office Professional Plus (MS
Word, MS Excel, MS Power Point, MS Access).
Материально
техническое обеспечение дисциплины
Материально
техническое обеспечение дисциплины включает:
лекционные аудитории, оснащенные мультимедийным
оборудованием;
2) компьютерный класс, оснащенный специализированной мебелью и
следующим оборудованием:
рабочие станции с локальной сетью, имеющие доступ в сеть
"Интернет";
проектор;
экран настенный;
столы компьютерные.
3) лингафонные лаборатории, оснащенные
компьютерами класса Core2
Duo, с возможностью подключения к сети «Интернет» и обеспечением
доступа в электронную информационно
образовательную среду
университета, проекторами Optoma, экраном настенным, колонками,
наушниками с микрофоном.
4) специализир
ованные аудитории, оснащенные интерактивной доской.
5) учебные аудитории для проведения занятий лекционного и
семинарского типов, групповых и индивидуальных консультаций, текущего
контроля и промежуточной аттестации.
Для организации учебного процесса по и
зучаемой дисциплине
используются также следующие технические средства обучения:
магнитофоны, проигрыватели аудио
и видео
компакт
дисков, телевизоры,
принтеры, сканер.
ПРИЛОЖЕНИЕ
К РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЕ
ДИСЦИПЛИНЫ
ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
по
дисциплине
ПРАКТИКУМ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ ВТОРОГО
ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Направление подготовки:
44.03.05
Педагогическое образование
(с двумя
профилями подготовки)
Направленность (профиль):
Иностранный язык (первый) и Иностранный

yaud�� \lhjhc�\f


201
1.
ПЕРЕЧЕНЬ ОЦЕНОЧНЫХ С
РЕДСТВ И ИХ СООТВЕТС
ТВИЕ
ПЛАНИРУЕМЫМ РЕЗУЛЬТА
ТАМ ОБУЧЕНИЯ ПО
ДИСЦИПЛИНЕ
Форма
аттестации
Оценочные средства
Планируемые результаты
обучения (индикаторы
достижения компетенций)
Зачет
Письменный тест
AgZlv
различные виды
коммуникации, предполагающие
всевозможные ситуации устного и
письменного общения на русском
иностранном языках; основные
языковые нормы
(ОК
Уметь
общаться с
представителями различных
культур и социальных групп;
вести научные дискуссии;
формировать и аргументированно
отстаивать собственную позицию
(ОК
Владеть
основами речевого
этикета и профессиональной
этики,
необходимым
лингвистическим
инструментарием
для
осуществления успешного
межличностного
и
межкультурного взаимодействи
(ОК
Знать
принятые в обществе
моральные и правовые нормы и
принципы межлично
стного
взаимодействия
(ОК
5) 3
меть
станавливать
и поддерживать
доверительные партнерские
отношения
(ОК
5) 3
Владеть:
навыками
ответственного и уважительного
отношения к людям,
стратегиями
эффективной коммуникации
(ОК
5) 3
Знать
принятые в
обществе
моральные нормы
поведения
(ПК
7) 2
меть
устанавливать и поддерживать
активные сотруднические
отношения;
поощрять
инициативность,
самостоятельность и креативность
обучающихся
M�� ID
7) 2
Экзамен
Комплект экзаменационных
билетов
Зачет
Письменный тест
Экзамен
Комплект экзаменационных
билетов

Владеть:
организаторскими
навыками и
навыками
ответственного и уважительного
отношения к людям
(ПК
7) 2
РАЗДЕЛ 2. КРИТЕРИИ
И ШКАЛЫ ОЦЕНИВАНИЯ
ТАБЛИЦА 2.1
КРИТЕРИИ И
ШКАЛЫ ОЦЕНИВАНИЯ
Вид
контроля
Форма
аттестаци
Hp_ghqgu_�
kj_^kl\Z
Критерии оценивания для
промежуточной аттестации
Шкала
оценива
ния
Промежут
очная
аттестаци
Зачет
Письменный
тест
(Уровень
А2)
Критерии оценки
письменного теста
Тест направлен на
проверку
следующих умений: аудирования,
чтения и письменной речи.
Аудирование
Тест на контроль умений
аудирования состоит из трех частей.
Часть
содержит 5 пунктов. Каждый
правильный ответ оценивается в
балл.
Часть
содержит 5 пунктов. Каждый
авильный ответ оценивается в 1
балла.
Часть
содержит 5 пунктов.
Каждый правильный ответ
оценивается в
балл.
Максимальное количество балл
ов: 15
баллов
Чтение
Тест на контроль понимания разных
видов чтения состоит из трех частей.
Часть
содержит 5 п
унктов. Каждый
правильный ответ оценивается в
балл
Часть
содержит 5 пунктов. Каждый
правильный ответ оценивается в 1
балл.
Часть
содержит 5 пунктов.
Каждый правильный ответ
оценивается в
балл.
Мак
симальное количество баллов: 15
баллов
Письмо
анный раздел письменного теста
состоит из 2 частей.
Часть
заполнение недостающей
информации в 5 графах формуляра.
Каждый правильный ответ
оценивается в 0,5 балла.


Максимальное количество баллов за
заполнение формуляра
Часть
написание личного письма.
Максимальное количество баллов за
написание личного письма
Максимальное количество баллов:
Личное письмо оценивается по трем
критериям:
1. Решение коммуникативной задачи.
Максимальное количество баллов: 5.
2. Язы
ковое оформление текста.
Максимальное количество баллов:
3. Организация текста.
Максимальное количество баллов: 1.
1. Решение коммуникативной задачи:
оценивается содержание и объем
высказывания.
1.Коммуникативные задачи
полностью реализованы.
Содержание
текста
соответствует
коммуникативному заданию. В
тексте письма в полном объеме
отражены все 4 пункта,
сформулированные в задании: 5
баллов
2. Коммуникативные задачи
полностью реализованы. Содержание
текста в целом соответствует
коммуникативному
заданию. Объем
текста незначительно ниже: в тексте
письма отражены все 4 пункта, но не
в полном объеме или не отражен 1
пункт, сформулированный в задании:
4 балла
3. Реализованные практически все
коммуникативные задачи, но
реализация их предельно упрощена.
Отражены не все пункты, указанные
в задании, а лишь 2
3. Лексический
диапазон заметно ограничен: 3 балла
4. Коммуникативные задачи в целом
реализованы, поскольку понятен
общий смысл текста. Однако объем
текста недостаточен или
предложения переписаны в
неи
зменном виде из задания. Не
отражены 2 пункта, указанные в
задании: 2 балла




5. Текст лишь отчасти соответствует
коммуникативному заданию:
отмечаются попытки реализации
коммуникативных задач, понятен
общий смысл текста. Объем текста
недостаточен, не отраже
ны (или
отражены не в полном объеме) 3
пункта, сформулированные в задании
1 балл
6. Текст по объему и содержанию не
соответствует поставленным
коммуникативным задачам: 0 баллов
2. Языковое оформление текста:
оценивается синтаксическое и
морфологическое (гр
амматика,
орфография,
пунктуация)
оформление высказывания.
1. Грамматические структуры
используются в соответствии с
поставленной коммуникативной
задачей. Нет ошибок или
незначительные
ошибки
(допускаются 1
3 ошибки, не
затрудняющие понимания
высказывания)
в синтаксисе,
морфологии, орфографии и
пунктуации: 1, 5 балла
2. Грамматические структуры
используются в основном в
соответствии с поставленной
коммуникативной задачей.
Допускаются 4
7 ошибок, не
затрудняющих понимание
высказывания: 1 балл
Грубые ошибк
и (7
10) в
синтаксисе, морфологии и
орфографии, искажающие
содержание и затрудняющее
понимание текста. Упрощены
синтаксические конструкции
предложений, не соблюдены правила
пунктуации, ведущие к
несогласованности текста: 0, 5 балла
4. Многочисленные грубы
е ошибки
(более 10). Текст практически
«нечитаем» из
за несоблюдения
грамматических правил и
представляет собой набор отдельных
фраз и предложений с о
шибками,
искажающими содержание: 0 баллов
3. Организация текста:
оценивается
логичность
построения




высказывания, правильность
использования средств логической
связи, структурное оформление
текста (деление на абзацы, наличие
даты, обращения, фразы приветствия,
заключения, подписи).
Высказывание логично, средства
логической связи использованы
правильно
. Текст верно разделен на
абзацы. Структурное оформление
текста соответствует принятым в
языке нормам: 1 балл
Высказывание не всегда логично.
Наблюдаются нарушения
логической связи в тексте. Их выбор
ограничен. Текст неверно разделен
на абзацы или наб
людаются
незначительные нарушения норм
структурного оформления
текста,
принятых в языке: 0,5 балла
3. Отсутствует логика в построении
высказывания. Принятые нормы
формления письма не соблюдаются:
0 баллов
Соответствие требованиям к
формируемым знаниям, у
мениям и
навыкам на высоком, продвинутом и
базовом уровне
Соответствие требованиям к
формируемым знаниям, умениям и
навыкам ниже базового уровня
баллов
зачтено
алл
ов и
менее:
незачтен
Промежут
очная
аттестаци
Экзамен
Комплект
экзаменацион
ных билетов
При выставлении промежуточных
баллов за каждую часть устного
экзамена и при выведении итоговой
оценки учитывается: решение
коммуникативных задач (включая
лексическое и грамматическое
оформление речи), произношение,
взаимодействие с собеседником.
кзамен
состоит
з 3
заданий
Часть
. Представление и беседа с
заменатором по темам, затронутым
экзаменующимся в представлении.
Максимальное количество баллов за
представление
балл

Каждый правильный ответ на вопрос
экзаменатора оценивается в
балла.
Максимальное количество балл
ов за
беседу с экзаменатором
балл
Итого: максимальное количество
баллов за первую часть экзамена
балл
Часть
. Беседа в паре по двум
темам, изученным в течение
учебного года по формуле: вопрос
ответ. Начало вопроса задано
экзаменатором и отражено в
карточках.
Максимальн
ое количество баллов за
кажд
ый правильно заданный вопрос
балл
Максимальное количество баллов за
каждый правильный ответ
0,5
баллов
Итого: максимальное количество
баллов за вторую часть экзамена
баллов.
Часть
III
. Беседа в паре на одну из
повс
едневных тем, изученных в
течение учебного года. Цель
о чем
либо договориться, решить
поставленную задачу.
Итого: максимальное количество
баллов за третью часть экзамена
балл
Общее количество баллов за экзамен
баллов.
При выставлении
промежуточных
баллов за каждую часть экзамена и
при выведении итоговой оценки
учитывается:
решение
коммуникативных задач (включая
лексическое и грамматическое
оформление речи), произношение,
взаимодействие с собеседником.
Снятие баллов за решение
коммуникативных задач (включая
лексическое и грамматическое
оформление речи)
Коммуникативная задача
выполнена лишь отчасти. Словарный
запас недостаточен для выполнения
поставленных коммуникативных




задач. Неправильное использование
грамматических структур
делает
практически невозможны
выполнение поставленных задач: 5
баллов
Коммуникативная задача
выполнена частично. Лексический
запас ограничен, что повлияло на
частичное
выполнение
коммуникативной
задачи.
Многочисленные грамматические
ошибки час
тично за
трудняют
решение задачи: 4 балла
Коммуникативная задача
выполнена практически полностью.
Демонстрируется достаточный
словарный запас, однако в некоторых
случаях экзаменуемый испытывает
трудности в подборе и правильном
использовании лексических единиц.
меются грамматические ошибки,
которые не затрудняют решение
коммуникативной задачи
: 3 балла
Снятие баллов за произношение
Неправильное произнесение
многих звуков и неадекватный
интонационный
рисунок
епятствует полноценному
общению: 3 балла
Иногда
допускаются грубые
фонетические ошибки, в интонации и
произношении слишком явно
проявляется влияние родного
(или
первого изучаемого) языка: 2 балла
Фонетическое оформление речи в
целом адекватно ситуации общения,
иногда допускаются фонетические
ошибки и
нет
очности в
интонационном рисунке: 1 балл
Снятие баллов за работу с
собеседником (за работу в паре)
Экзаменуемый не слушает
собеседника, перебивает его. Или:
при нелогичном распределении
ролей объем высказывания
значительно ниже: 2 балла
Экзаменуемый внимательно
выслушивает собеседника, реагирует




на его высказывания, но не
способствует развитию беседы.
Распределение роли и времени
ворения ниже, чем у собеседника: 1
балл
Коммуникативные задачи полностью
выполнены. Владеет широким
ловарным запасом, достаточным для
решения поставленных задач,
использует его в соответствии с
правилами
лексической
сочетаемости. Демонстрирует
владение разнообразными
грамматическими структурами,
грамматические
ошибки
немногочисленны (причем студент
сам м
ожет исправить, сделанные им
ошибки) и не препятствуют решению
задачи. Соблюдается правильный
интонационный
рисунок,
отсутствуют фонетические ошибки,
произношение соответствует
языковой норме. Внимательно
слушает собеседника, дает ему
высказаться, развивае
т его мысли,
использует при необходимости
репарационные коммуникативные
стратегии.
баллов
«5»
отлично


Демонстрирует достаточный
словарный запас, необходимый для
решения коммуникативных задач,
однако в некоторых случаях
испытывает трудности в подборе и
правильном использовании
лексических единиц. Грамматические
структуры используются адекватно,
допущенные о
шибки (3
4) не
мешают решению коммуникативной
задачи. Допущенные лексико
грамматические ошибки студент
может исправить после наводящих
вопросов
экзаменатора.
Фонетическое оформление речи в
целом адекватно ситуации общения,
иногда допускаются фонетические
шибки и неточности в
интонационном
рисунке.
[Zeeh\
«4»
хорош

Экзаменуемый внимательно
выслушивает собеседника, реагирует
на его высказывания, но не
способствует развитию беседы.
Распределение роли и времени
говорения чуть ниже, чем у
собеседника.


Словарный запас ограничен, в связи с
чем коммуникативные задачи
решены лишь частично.
Многочисленные лексико
грамматические ошибки затрудняют
решение поставленных задач.
Иногда допускаются грубые
фонетические ошибки, в интонации и
произношении
слишком явно
проявляется влияние родного (или
первого изучаемого) языка
Экзаменуемый не слушает
собеседника, перебивает его. Или:
при нелогичном распределении
ролей объем высказывания
значительно ниже
баллов
«3»
удовлет
ворител
ьно


Словарный
запас недостаточен для
выполнения поставленных задач.
Неправильное использование
грамматических структур делает
невозможным выполнение
поставленной задачи. Неправильное
произнесение многих звуков и
неадекватный интонационный
рисунок препятствует полноценн
ому
общению. Экзаменуемый не может
ни начинать, ни заканчивать беседу, а
также не может элементарно
реагировать на высказывания
собеседника
баллов
«2»
неудовл
етворите
льно
Промежут
очная
аттестаци
Зачет
Письменный
тест
(Уровень
В 1)
Критерии
оценки
письменного теста
Тест направлен на
проверку
следующих умений: аудирования,
чтения и письменной речи.
Аудирование
Тест на контроль умений
аудирования состоит из трех частей.
Часть
содержит 5 пунктов. Каждый
правильный ответ оценивается в
балл.

асть
содержит 5 пунктов. Каждый
авильный ответ оценивается в 1
балла.
Часть
содержит 5 пунктов.
Каждый правильный ответ
оценивается в
балл.
Максимальное количество балл
ов: 15
баллов
Чтение
Тест на контроль понимания разных
видов чтения состоит
из трех частей.
Часть
содержит 5 пунктов. Каждый
правильный ответ оценивается в
балл
Часть
содержит 5 пунктов. Каждый
правильный ответ оценивается в 1
балл.
Часть
содержит 5 пунктов.
Каждый правильный ответ
оценивается в
балл.
Мак
симальное
количество баллов: 15
баллов
Письмо
Данный раздел письменного теста
состоит из 2 частей.
Часть
заполнение недостающей
информации в 5 графах формуляра.
Каждый правильный ответ
оценивается в 0,5 балла.
Максимальное количество баллов за
заполнение формул
яра
Часть
написание личного письма.
Максимальное количество баллов за
написание личного письма
Максимальное количество баллов:
Личное письмо оценивается по трем
критериям:
1. Решение коммуникативной задачи.
Максимальное количеств
о баллов: 5.
2. Языковое оформление текста.
Максимальное количество баллов:
3. Организация текста.
Максимальное количество баллов: 1.
1. Решение коммуникативной задачи:
оценивается содержание и объем
высказывания.
1.Коммуникативные задачи
полностью
реализованы. Содержание




текста
соответствует
коммуникативному заданию. В
тексте письма в полном объеме
отражены все 4 пункта,
сформулированные в задании: 5
баллов
2. Коммуникативные задачи
полностью реализованы. Содержание
текста в целом соответствует
коммуникативному заданию. Объем
текста незначительно ниже: в тексте
письма отражены все 4 пункта, но не
в полном объеме или не отражен 1
пункт, сформулированный в задании:
4 балла
3. Реализованные практически все
коммуникативные задачи, но
реализация их пр
едельно упрощена.
Отражены не все пункты, указанные
в задании, а лишь 2
3. Лексический
диапазон заметно ограничен: 3 балла
4. Коммуникативные задачи в целом
реализованы, поскольку понятен
общий смысл текста. Однако объем
текста недостаточен или
предложения
переписаны в
неизменном виде из задания. Не
отражены 2 пункта, указанные в
задании: 2 балла
5. Текст лишь отчасти соответствует
коммуникативному заданию:
отмечаются попытки реализации
коммуникативных задач, понятен
общий смысл текста. Объем текста
недост
аточен, не отражены (или
отражены не в полном объеме) 3
пункта, сформулированные в задании
1 балл
6. Текст по объему и содержанию не
соответствует поставленным
коммуникативным задачам: 0 баллов
2. Языковое оформление текста:
оценивается синтаксическое и
рфологическое (грамматика,
орфография,
пунктуация)
оформление высказывания.
1. Грамматические структуры
используются в соответствии с
поставленной коммуникативной
задачей. Нет ошибок или
незначительные
ошибки
(допускаются 1
��hrb[db��g_�




затрудняющие понима
ния
высказывания) в синтаксисе,
морфологии, орфографии и
пунктуации: 1, 5 балла
2. Грамматические структуры
используются в основном в
соответствии с поставленной
коммуникативной задачей.
Допускаются 4
7 ошибок, не
затрудняющих понимание
высказывания: 1 бал
Грубые ошибки (7
10) в
синтаксисе, морфологии и
орфографии, искажающие
содержание и затрудняющее
понимание текста. Упрощены
синтаксические конструкции
предложений, не соблюдены правила
пунктуации, ведущие к
несогласованности текста: 0, 5 балла
4. Мно
гочисленные грубые ошибки
(более 10). Текст практически
«нечитаем» из
за несоблюдения
грамматических правил и
представляет собой набор отдельных
фраз и предложений с о
шибками,
искажающими содержание: 0 баллов
3. Организация текста:
оценивается
логичность
остроения
высказывания, правильность
использования средств логической
связи, структурное оформление
текста (деление на абзацы, наличие
даты, обращения, фразы приветствия,
заключения, подписи).
Высказывание логично, средства
логической связи использованы
правильно. Текст верно разделен на
абзацы. Структурное оформление
текста соответствует принятым в
языке нормам: 1 балл
Высказывание не всегда логично.
Наблюдаются нарушения
логической связи в тексте. Их выбор
ограничен. Текст неверно разделен
на абза
цы или наблюдаются
незначительные нарушения норм
структурного оформления
текста,
принятых в языке: 0,5 балла
3. Отсутствует логика в построении
высказывания. Принятые нормы
формления письма не соблюдаются:




0 баллов
Соответствие требованиям к
формируемым
знаниям, умениям и
навыкам на высоком, продвинутом и
базовом уровне
Соответствие требованиям к
формируемым знаниям, умениям и
навыкам ниже базового уровня
баллов
зачтено
алл
ов и
менее:
незачтен
Промежут
очная
аттестаци
Экзамен
Комплект
экзаменацион
ных билетов
Извлечение из газетного текста
основной информации со степенью
90 % полноты и точности
понимания. Отсутствие избыточной
информации. Высказывание своего
отношения к проблеме(ам),
обозначенной в предложенном
тексте. Содержание высказывания
соответствует
теме, отличается
аргументированностью. Активно
употребляются клише для
реферирования.
Грамматические
структуры и лексические единицы
используются в соответствии с
поставленной коммуникативной
задачей. Допускаются 1
3 ошибки, не
затрудняющие понимания
выск
азывания.
Извлечение и текста основной
информации со степенью 75
80%
полноты понимания. Изложение
основных фактов и событий,
установление
логической/хронологической связи
между ними. Обобщение данных,
изложенных в тексте. Отсутствие
избыточной и второсте
пенной
информации.
Содержание
высказывания соответствует
проблеме. Речевая активность
студента достаточно высокая.
баллов
«5»
отлично
балла
«4»
хорощо

Активно употребляются клише для
реферирования.
Грамматические
структуры и лексические единицы
используются в соответствии с
поставленной комм
уникативной
задачей. Допускаются 4
7 ошибок, не
затрудняющих понимания
высказывания.
Полнота понимания текста в
пределах 50%. Неумение провести
селективный отбор информации,
переработать и логично изложить ее.
При передаче содержания текста
допускается
торостепенная и
избыточная информация. Имеет
место не совсем точное понимание
текста, отдельные факты искажены.
Речевая активность студента
невысокая. Имеет место
непонимание некоторых вопросов
преподавателя. Допускается
значительное
количество
грамматичес
ких, лексических и
фонетических
ошибок.
Коммуникативные
задачи
реализованы лишь частично.
Понимание только отдельных фактов
текста, не всегда отражающих
основную информацию. Попытки
воспроизведения их с
многочисленными ошибками.
Высказывание по объему и
одержанию не соответствует
поставленным коммуникативным
задачам.
баллов
«3»
удовлет
ворител
ьно
баллов
«2»
неудовл
етворите
льно




3. ТИПОВЫЕ ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА
Промежуточная аттестация по дисциплине
: зачет (7
семестр
письменной форме. Время и место проведения зачета устанавливается в
соответствии с расписанием экзаменационной сессии.
Продолжительность зачета
часа.
Структура и содержание
зачета (на материале немецкого языка)
Hören Teil 1.
Sie hören fünf Ansagen am Telefon. Zu jedem Text gibt es eine Aufgabe.
Ergänzen Sie die Telefon
Notizen. Sie hören jeden Text zweimal.
0.
Werkstatt
Morgen Auto abholen
Zeit:
ab 9.00 Uhr

Christina anrufen
Treffen: nicht heute Abend
Wann?

Ausweis abholen
Wo: Bäckerei Meierlein, Elisabethstraße
Wann?

Einkaufen
Wo: Laden an der Ecke
Was? Brot,
4.
Telefonauskunft
Vorwahl: 030
Telefonnummer:

Treffen
Wo:
Michaelisplatz, U
Bahn
Eingang
Wann?


Hören Teil 2.
Sie hören fünf Informationen aus dem Radio. Zu jedem Text gib
t es eine Aufgabe.
Kreuzen Sie an: a, b, oder c. Sie hören jeden Text einmal.
Beispiel: Wie spät ist es jetzt?
a) Neun Uhr am Morgen
b) Sieben Uhr am Abend
c) Neun Uhr am Abend

6. Wann kommen die Nachrichten?
a) Um 13.30 Uhr
b) Um 12.00 Uhr
c) Um 13.00 Uhr
7. Wie ist das Wetter im Norden?
a) Es regnet
b) Manchmal scheint die
Sonne
c) Es ist warm
8. Wo wohnt Herr Niemeyer?
a) In Bayern
b) In Köln
c) In Berlin
9. Wo kann man heute in Nauheim parken?
a) Im Zentrum
b) Auf der B
c) Auf dem Sportplatz
10. Wie ist die Telefonnummer?
a) 40 32 32 40
b) 040 32 32 14
c) 040 32 32 40


Hören
Teil 3.
Sie hören ein Gespräch. Zu diesem Gespräch gibt es fünf Aufgaben. Ordnen Sie zu
und notieren Sie den Buchstaben. Sie hören den Text zweimal.
Beispiel: welche Möbel will Frau Nimbus verkaufen? Wo stehen diese Möbel?
Raum
Beispiel:
Flur
11. Küche
12.
Wohn
zimmer
13.
Arbeits
zimmer
14. Ess
Zimmer
15.
Kinder
Zimmer
Lösung
a.
Schrank
Tisch
c.
Sessel
Schreibtisch
e.
Betten
Stühle
Bild
Sofa
Kühlschrank



Test 2. Lesen
Dieser Test hat 3 Teile. Sie lesen kurze Briefe, Anzeigen etc. Prüfungszeit:
circa 20 Minuten
Zu jedem Text gibt es fünf Aufgaben. Kreuzen Sie die richtige Lösung an.
Lesen Teil 1.
Lesen Sie die Informationen aus dem Programm der Stadt und die Aufgaben 1
5.
Was ist für Ihre Freunde interessant? Kreuzen Sie an: a, b, oder c.
Was ist los in unserer Stadt?
Monatsprogramm für September
Freitag, 5.9.
20.30 Opernhaus: Alice im Wunde
rland, Tanztheater
19.00 Freie Universität, Aula Magna: Diskussionsrunde „Europa auf dem Weg
in die Zukunft"
19.00 Fitness
Center im Wallgraben: Neueröffnung
21.00 Palast
Kino: Neu! Die lange Reise der Vögel
23.00 Diskothek The Blac
khouse: DJ Akba legt auf!
Sa
mstag, 6.9.
20.00 Residenztheater: Alles im Eimer! Komödie
19.30 Auditorium in der Wiesenstraße: Volkslieder aus drei Jahrhunderten
|18.00 Lagerhaus an der Hauptbrücke: Eröffnung der Ausstellung „Fotografie
gestern
und heute"
Ab 15.00 auf dem Rathausplatz: Antikmarkt (Möbel, Kleider, Bücher, Geschirr)
23.00 Diskothek am Stadtpark: Wochenendparty
Sonntag, 7.9.
11.00 Cafe Central, Lange Straße: Brunch für Feinschmecker
11.30 Auditorium in der Wiesenst
raße: Matinee mit dem Trio Tamaha (Jazz and
Soul)
14.00 Fußgängerzone: Straßentheater und Pantomime
18.30 Theater am Rosenplatz: Matze hat keine Lust mehr, ein Theaterstück für
die Kleinen
19.00 Großes Opernhaus: Woyzeck
Montag, 8.9.
18.00
Messegelände: Gartenausstellung „Pflanzen für drinnen und draußen"
18.30 Lagerhaus an der Hauptbrücke: Performance der Gruppe „Nightfly",
Ausstellung „Fotografie gestern und heute"
20.00 Bistrot in der Breiten Gasse: Weinverkostung für alle
20.30 Volkshochschule, Schillerstraße: Vorstellung des neuen Programms
Dienstag, 9.9.
Ab 18.00 Auditorium in der Wiesenstraße: Vorverkauf Abbonnementskarten für
das Winterhalbjahr
19.30 Lagerhaus an der Hauptbrücke: Ausstellung „Fotografie ges
tern und
heute"
19.00 Kleine Oper: Konzertabend (Vivaldi, Haydn, Bach)

20.00 Residenztheater: Alles im Eimer!, Komödie
Beispiel: ihre Freundin Anita möchte einen Film sehen.
a) Freitag
b) Samstag
c) anderer Tag
1. Georg interessiert sich
für alte Sachen.
a) Freitag
b) Samstag
c) anderer Tag
2. Johannes liebt klassische Musik
a) Freitag
b) Dienstag
c) anderer Tag
3. Ferdinand interessiert sich für Blumen.
a) Sonntag
b) Montag
c) anderer Tag
4. Elisabeth möchte, dass ihre
Kinder Spaß haben.
a) Sonntag
b) Dienstag
c) anderer Tag
5. Vivian interessiert sich für Fotographie.
a) Freitag
b) Sonntag
c) anderer Tag


Lesen Teil 2.
Lesen Sie den Text und die Aufgaben 6
10. Sind die Aussagen „Richtig“ oder
„Falsch“? Kreuzen Sie an.
Heute schreibt er Bestseller
aber wie hat er angefangen?
Interview mit Stefan Fischer
Nr. 1 auf dem deutschen Büchermarkt
Stefan Fischer ist heute ein berühmter Name, jeder Leser kennt ihn: „Die
dunkle Straße" und „Der lange Weg nach Hause", das sind s
eine bekann
testen
Bücher, übersetzt in zwölf Sprachen. Wie hat das alles angefangen?
Stefan Fischer (53) selbst sagt zu dieser Frage: „Ich habe als Übersetzer
angefangen. Ich bin zweisprachig aufgewachsen, meine Mutter ist Deut
sche und
mein Vater Schwede
. Ich habe schon als Student Bücher aus dem Schwedischen
ins Deutsche übersetzt. Später habe ich angefangen, selbst kleine Geschichten zu
schreiben, zuerst nur für mich und meine Freunde, dann auch für ein paar deutsche
Zeitschriften. Und vor fünfundzwanzi
g Jahren wurde mein erstes Buch gedruckt!
Wir haben Stefan Fischer in seinem Haus in Schleswig
Holstein besucht, er wohnt
an der Nordsee, mit seiner Frau Katja und den Kindern Klaas und Frauke.
Jetzt soll Stefan einen Film in Hollywood machen, was sagt sei
ne Frau Katja dazu?
„Ich glaube, dieses Angebot aus Hollywood ist eine ganz tolle Chance für Stefan,
ich möchte unbedingt, dass er das macht! Es wird ihm auch sicher viel Spaß
machen. Er kann dort mit so vielen berühmten Leuten zusam
men arbeiten."

Lieber
Herr Fischer, wir wünschen Ihnen und Ihrer sympathischen Fami
lie
weiterhin viel Erfolg!
Richtig
Falsch
Beispiel: Stefan Fischer schreibt Bücher.
6. Stefan Fischer war früher Übersetzer für Deutsch
und Englisch.
7. Sein erstes Buch hat er vor
zehn Jahren geschrieben.
8. Er lebt heute in einem Haus am Meer.
9. Stefan Fischer ist verheiratet und hat ein Kind.
10. Seine Frau möchte nicht, dass er auch als
Filmemacher arbeitet.


Lesen Teil 3.
Lesen Sie die Anzeigen und die Aufgaben 11
15. Welche Anzeige passt zu
welcher Situation? Für
eine
fgabe gibt es keine Lösung. Schreiben Sie hier den
Buchstaben „X“.
a. Teilzeit
Jobs
Wir suchen kreative junge Leute! Sind Sie kommunikativ und auf
geschlossen für
neue Ideen? Möchten Sie abends und/oder am Wochenende arbeiten?
Rufen Sie uns an:
Tel. 0443
546788
b. www.diegrueneweser.de
Wandern an der Weser
Fahrradwege am Fluss
Ausflugslokale und Picknick
Plätze
Spielplätze
Disneyland
. www.ferienhaus.com
Apartments am Meer
Ferienhäuser und Wohnungen für den Sommer
Hotels und Pensionen
Bed and Breakfast
d. www.cafebrown.de
Der beste Brunch in der Stadt!
20 m kaltes und warmes Frühstücks
Buffet
Wählen Sie: kontinental
englisch
mediterran
Das gibt es nur bei uns!
Geöffnet sonntags ab 10.00 Uhr.
Reservierung: 0271 335678
e. Der besondere
Service!

Wir organisieren die tollsten Kinder
Partys. Bei Ihnen zu Hause oder in unseren
Räumen. Clowns, Zauberer, Hexen und viele Überraschungen. Rufen Sie uns an,
wir planen mit Ihnen gemeinsam.
Tel. 04857 4452
f. www.feste.feiern.de
Festliche Dekorationen
Der ultimative Wunschzettel
Originelle Geschenke
Mail
Service: Weihnachtskarten
Klingende Geburtstagsgrüße
g. www.sprachenlernen.org
alle europäischen Sprachen
kleine Gruppen und/oder Individualunterricht
organisierte Sprachreisen
international anerk
annte Sprachprüfungen
Einschreibung und Information: Mo
Do, von 10.00
13.00
h. Antiqua
Markt
Hier finden Sie alles! Wir sind Spezialisten für alte Bücher, Schallplatten,
Kassetten. Wir finden für Sie Erstausgaben und seltene Exemplare. Rufen Sie uns
an: 02
35 7783
Beispiel: Sie möchten mit Ihrer 11
järigen Tochter am Wochenende einen Ausflug
mit dem Fahrrad machen.
11. Sie haben früher ziemlich gut Französisch gelernt, jetzt möchten Sie ein
Zeugnis haben.
12. Sie suchen einen Job, aber Sie wollen nur am S
amstag und Sonntag arbeiten.
13. Sie möchten in diesem Jahr am Computer Ihre Weihnachtsgrüße an alle
Freunde schicken.
14. Sie suchen ein besonders interessantes Restaurant für ein Abendessen mit Ihrer
Freundin.
15. Ihr Sohn wird übermorgen 9 Jahre alt, er
hat die ganze Klasse eingeladen (31
Schülerinnen) und Ihre Wohnung ist nicht sehr groß.
Situation
Beispiel
Lösung


Test 3. Schreiben
Dieser Test hat 2 Teile. Sie füllen ein Formular aus und schreiben einen
persönlichen Brief .
Prüfungszeit: circa 30 Minuten
Schreiben Teil 1.
Ihre Freundin Anetta Strzybovic aus Krakau sucht in Deutschland einen Job als
Verkäuferin oder Kellnerin.

Name: Strzybovic
Vorname: Anetta
geb. am 13.01.1985 in: Krakau
wohnhaft in: Rynek
uba 14,
31008 Krakau (Polen)
Tel. 012
477 5849
Mail:
@yahoo.
Anetta spricht ziemlich gut Deutsch,
sie hat im letzten Jahr sechs Monate
als Au
pair
Mädchen in einer
deutschen Familie in Magdeburg
gearbeitet.
Anetta möchte in Krakau
Fremdsprachen studieren, jetzt
Sucht sie einen Job für den Sommer.
Schreiben Sie die fünf fehlenden Informationen über Anetta in das Formular.
Name
Strzybovic
Vorname
Anetta
Nationalität
polnisch
Wohnort, Land
(1)
Straße,
Hausnummer
Rynek Cuba 14
Geburtsdatum
(2)
Geschlecht
(3)
Familienstand
ledig
Muttersprache
(4)
Deutsche Kenntnisse
wenig
x ziemlich gut
sehr gut
Arbeitserfahrung in Deutschland
(5)
Mail
@yahoo.


Schreiben Teil 2: Ein persönlicher Brief .
Ihre deutsche Brieffreundin Beate aus Dortmund schreibt
über ihren
Schulabschluss und ihre Schulfreunde:
... Wenn ich mich an meinen Schulabschluss erinnere, verstehe ich, wie ich meine
Schulfreunde, Klassen und Lehrer vermisse (
недосчитываться
замечать
отсутствие
).
Sie waren so wichtig für mich. Wir waren sehr freundlich und nahmen an allen
Schulveranstaltungen sehr gerne teil….
Antworten Sie Ihrer Brieffreundin.
Schreiben Sie in Ihrem Brief etwas zu allen vier Punkten unten. Bevor Sie den
Brief schreiben, überlegen Sie sich die passende
Reihenfolge der Punkte,
eine
passende
Einleitung
und einen passenden
Schluss.
Vergessen Sie auch nicht
Datum und Anrede.
Was
bedeutete die Schule für Sie?
Fühlen Sie dasselbe?

Was meinen Sie an Ihren Schulabschluss?
Möchten Sie sich nach dem Schulabschluss mit Ihren Mitschülern und Lehrern
treffen?
Критерии и шкалы оценивания теста
Объект
оценивания
Критерии оценивания
Балльн
ая
шкала
оценива
ния
Тестовые
заданиями по
аудированию,
чтению и
письму
Соответствие требованиям к формируемым знаниям, умениям
и навыкам на высоком, продвинутом и базовом уровне
(Уровень А 2. на основе общеевропейских компетенций
владения иностранным языком).
40
[Zeeh\
зачтено
Соответствие требованиям к формируемым знаниям, умениям
и навыкам ниже базового уровня (Уровень А 2. на основе
общеевропейских компетенций владения иностранным
языком).
балл
ов и
менее:
незачтен
Промежуточная аттестация по дисциплине
: экзамен (8
се
местр
устной форме. Время и место проведения экзамена устанавливается в
соответствии с расписанием экзаменационной сессии.
Продолжительность экзамена 3 часа.
Структура и содержание экзамена
(на материале немецкого языка)
Экзаменационный билет состоит трех частей:
Часть
. Представление и беседа с экзаменатором по темам, затронутым
экзаменующимся в представлении.
Часть
. Беседа в паре по двум темам, изученным в течение учебного года по
формуле: вопрос
ответ. Начало вопро
са задано экзаменатором и отражено в
карточках.
Часть
. Беседа в паре на одну из повседневных тем, изученных в течение
учебного года. Цель
о чем
либо договориться, решить поставленную
задачу.
Stellen Sie sich vor (Name, Alter, Land, Wohnort, Sprachen
, Beruf).
Beantworten Sie die Fragen der Prüfer. (z.B.
Wie stellen Sie sich Ihre Traumreise vor?
Wo wären Sie jetzt gern?
Erklären Sie uns den Weg von der Uni zu Ihnen nach Hause.
Was hätten Sie jetzt gern?
Worauf freuen Sie sich oft?
Welchen Gutschein
möchten Sie gern bekommen?
Was für Geschenke bekommen Sie gern?
Was muss man als Berufsanfänger beachten?
Wovon träumen Sie?
Haben Sie Ihre Lieblingsfächer an der Uni? Welche? Warum?
Mögen Sie Gutscheine?
Welche Partys finden Sie toll?
Was wollten Sie
als Kind werden?
Wohin würden Sie gern fahren?
Was machen Sie, wenn es regnet?
Wofür geben Sie Ihr Geld am meisten aus?
Worauf haben Sie oft Lust?
Welche Veranstaltung würden Sie gern besuchen? Warum?
Welches Wetter haben Sie gern? Warum?
Formulieren Sie
drei Fragen und drei Antworten:
Thema:
Kommunikation
Thema: Kommunikation
Thema: Kommunikation
Wie oft …?
Seit wann …?
Was für einen …?
Thema: Kommunikation
Thema: Kommunikation
Thema: Kommunikation
Wo …?
Wie …?
Welche …?
Thema:
Kommunikation
Thema: Kommunikation
Thema: Kommunikation
Welcher…?
Warum …?
Was für …?
Thema: Kommunikation
Thema: Kommunikation
Thema: Kommunikation
Wie viele …?
Machst du …?
Wann …?
Wählen Sie ein Thema. Führen Sie ein Gespräch
darüber.
Situation:
Sie sollen mit Ihrem Wohnungspartner einen Aufgabenplanmachen.
Verschiedene Aufgaben müssen in den nächsten Tagen gemacht werden. Was
wollen Sie wann machen? Warum
Warum
nicht
Критерии и шкалы оценивания
выполнения заданий
экзаменационного билета
Объект
оценивания
Критерии оценивания
Балльн
ая
шкала
оценива
ния
Задания
экзамена
Коммуникативные задачи полностью выполнены. Владеет
широким словарным запасом, достаточным для решения
поставленных задач, использует его в
соответствии с правилами
лексической сочетаемости. Демонстрирует владение
разнообразными грамматическими структурами,
грамматические ошибки немногочисленны (причем студент сам
может исправить, сделанные им ошибки) и не препятствуют
решению задачи. Соблюдае
тся правильный интонационный
рисунок, отсутствуют фонетические ошибки, произношение
соответствует языковой норме. Внимательно слушает
собеседника, дает ему высказаться, развивает его мысли,
использует при необходимости репарационные
коммуникативные стратег
баллов
Демонстрирует достаточный словарный запас, необходимый
для решения коммуникативных задач, однако в некоторых
случаях испытывает трудности в подборе и правильном
использовании лексических единиц. Грамматические структуры
используются
адекватно, допущенные ошибки (3
4) не мешают
решению коммуникативной задачи. Допущенные лексико
грамматические ошибки студент может исправить после
наводящих вопросов экзаменатора. Фонетическое оформление
речи в целом адекватно ситуации общения, иногда до
пускаются
фонетические ошибки и неточности в интонационном рисунке.
Экзаменуемый внимательно выслушивает собеседника,
реагирует на его высказывания, но не способствует развитию
беседы. Распределение роли и времени говорения чуть ниже,
чем у собеседника.
баллов
Словарный запас ограничен, в связи с чем коммуникативные
задачи решены лишь частично. Многочисленные лексико
грамматические ошибки затрудняют решение поставленных
задач. Иногда допускаются грубые фонетические ошибки, в
интонации и
произношении слишком явно проявляется влияние
родного (или первого изучаемого) языка
Экзаменуемый не
слушает собеседника, перебивает его. Или: при нелогичном
распределении ролей объем высказывания значительно ниже
баллов
Словарный запас недостаточен для выполнения поставленных
задач. Неправильное использование грамматических структур
баллов

делает невозможным выполнение поставленной задачи.
Неправильное произнесение многих звуков и неадекватный
интонационный рисунок препятствует
полноценному общению.
Экзаменуемый не может ни начинать, ни заканчивать беседу, а
также не может элементарно реагировать на высказывания
собеседника
Таблица перевода баллов в 4
х балльную шкалу
По результатам ответов на
вопроса экзаменационного билета, студент
набирает баллы, которые переводятся в 4
х балльную шкалу следующим
образом:
40 баллов
ꬵ묠
отлично
32 балла
꬀㐀묠
хорошо
26 баллов
꬀㌀묠
удовлетворительно
20 баллов
꬀㈀묠
неудовлетворительно
Макет экзаменационного билета (на материале немецкого языка)
ФГБОУ ВО «Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева»
Институт иностранных языков
Кафедра немецкого языка
Наименование дисциплины:
«Практикум по культуре речевого общения второг
иностранного языка»

8 семестр
Направление подготовки:
Педагогическое образование
(с двумя
профилями подготовки)
Квалификация:
академический бакалавр
Профиль: Иностранный язык (первый) и Иностранный
yaud�� \lhjhc�\f
БИЛЕТ
№ 1
Stellen Sie sich vor (Name, Alter, Land, Wohnort, Sprachen, Beruf). Beantworten
Sie die Fragen der Prüfer
Formulieren Sie
Fragen und
Antworten
zum Thema: „Kommunikation“.
Wählen Sie ein Thema.
Führen Sie ein Gespräch darüber.
Билет
утверждён на заседании кафедры 25
, протокол №

Зав. кафедрой
/Т.С. Власова/

Промежуточная аттестация по
дисциплине
: зачет (9
семестр
письменной форме. Время и место проведения зачета устанавливается в
соответствии с расписанием экзаменационной сессии.
Продолжительность зачета 2
часа.
Структура и содержание
зачета (на материале немецкого языка)
Hören
Teil 1.
Sie hören fünf Ansagen am Telefon. Zu jedem Text gibt es eine Aufgabe.
Ergänzen Sie die Telefon
Notizen. Sie hören jeden Text
zweimal.
0. Beispiel
Reisebüro
Berlin
Hamburg
Abflug: 9,15
Preis: 92 €

Herr Kaufmann, Firma Digitech
Papiere vergessen
Schicken an:
……………………………………straße
71224 Stuttgart

Sprachenschule Lingua Franca
Kurs: Deutsch für den Beruf
Gebühr:

Jens zurückrufen
unter…………………….
4.
Jutta
Heute Abend, 22.30 Uhr
Treffen im…………………………
Iwan

Hotel Leopold
Praktikum möglich
von März
bis……………………………..


Teil 2.
Sie hören fünf Informationen aus dem Radio. Zu jedem Text gibt es eine Aufgabe.
Kreuzen Sie an: a, b, oder c. Sie hören jeden Text
einmal.
0. Beispiel:
Wie spät ist es gleich?
a) Sechs Uhr am Abend
b) Acht Uhr am Abend
c) Zwei Uhr achtzehn

6.
Wie
ist das Wetter heute?
a) Es ist wärmer als am
Wochenende
b) Es ist für die Jahreszeit
sehr warm
c) Es ist nicht warm
7.
Was können Radiohörer bei der Sendung um 12 Uhr tun?
a) Anrufen und mit den
Schülern Sprechen
b) Etwas zum Thema
„Schule“ sagen
Nachrichten hören
8.
Welchen Rat bekommen die Autofahrer?
a) Sie sollen Ihr Auto zu
Hause lassen
b) Sie sollen mit dem
Auto in die Innenstadt
fahren
c) Sie sollen öffentliche
Verkehrsmittel benutzen
. Für wen ist dieser Club?
a) Für 30 Männer
und
Frauen
b) Für Leute ab 30 Jahre
c) Für Leute mit
Führerschein
. Was kann man gewinnen?
a) Einen von drei
Videofilmen
b) Eintrittskarten für
einen Film
c) Eine CD mit
Filmmusik
Teil 3.
Sie hören ein Gespräch. Zu diesem Gespräch gibt es fünf Aufgaben. Ordnen Sie zu
und notieren Sie den Buchstaben. Sie hören den Text
zweimal.
Beispiel: Wer sitzt wo?

0 Chef im zweiten Stock
Aufgabe
Person
Chef
Anwalt
Sekr
tärin
Praktikant
Chefin
Export
Programmierer
Lösung
j.
Im zweiten Stock
Neben der Teeküche
Neben dem Konferenzzimmer
Zwischen dem Chefbüro und dem Zimmer vom Anwalt
Am Empfang
Neben dem Chefbüro
Neben dem Aufzug
Im
ersten Stock
Im Computerraum
Lesen
Ordnen Sie den Texten passende Überschrift A
J. Pro Text passt nur eine
Überschrift.
Texte
Text 1.
Nach einer Erhebung des Instituts IBSO nutzen schon 12 Prozent der Schweizer
und Schweizerinnen das Internet, wobei die M
ehrheit der Computerbenutzer
während der Arbeitszeit surfen und nur ein kleiner Teil sich auch zu Hause mit
dem Internet beschäftigt. Noch vor einem Jahr haben nur 7 .Prozent aller
Schweizer das .Internet genutzt. Trotz der deutlichen. Zunahme an
Interesse
nten sind laut Studie noch immer 34 Prozent der Schweizer gegen das
Internet (aus einem Schweizer Wochenblatt).
Text 2.
Im EU
Parlament ist die Zahl der offizi
ellen Amtssprachen mittlerweile auf elf
gestiegen. Waren es 1958 noch magere vier gewesen, so w
ird heute Deutsch,
Dänisch, Englisch, Finnisch, Franzö
sisch, Griechisch, Italienisch, Nieder
ländisch, Portugiesisch, Spanisch und Schwedisch gesprochen. Jeder Politi
ker
und jede Politikerin soll in der ei
genen Muttersprache sprechen können,
schließlich
gehe es um Fragen der Ge
setzgebung, die das tägliche Leben der
Bürger betreffen (aus einer deutschen Tageszeitung).
Text 3.
Fast die Hälfte der behinderten Kinder im Volksschulalter geht heute in eine
„ganz normale" Volksschule, da seit vier Jahren die
Integration von Schülern
gesetzliche Pflicht ist. Mehr als 4500 behinderte Kinder haben im vergangenen
Schuljahr am gemeinsamen Unterricht teilgenommen. Vor kurzem wurde das
Gesetz auch für Hauptschulen und Allgemeinbildende Höhere Schulen
beschlossen. Auc
h hier werden in Zukunft, immer mehr behinderte
Schülerinnen in den Schulalltag integriert (aus einer österreichischen
Tageszeitung).
Text 4.
Der Umgang mit Linkshändern ist heu
te immer noch keine Selbstverständ
lichkeit. Das ergab eine Umfrage, die in
München durchgeführt wurde. Da
her
werden Eitern, Erzieher und Leh
rer aufgerufen, zu akzeptieren, dass Kinder mit
der linken und nicht mit der rechten Hand schreiben und diese Linkshänder zu
fördern, obwohl die Kinder beim Schönschreiben größe
re Probleme
haben als
Rechtshänder.
Auch
im Umgang mit Dosenöffnern, Videokameras oder
Scheren kommt es für Linkshänder immer wieder zu Problemen (
aus einer
deutschen Tageszeitung).
Text 5.
Immer mehr Schulen in der Schweiz reagieren auf den neuen Trend und statten
Klassenräume mit modernen Computergeräten aus. ..Computer sind aus dem
heutigen Leben einfach nicht mehr wegzudenken und daher sollte man den
Umgang mit dem Gerät am besten schon als junger Mensch erlernen"", meint
Urs Breien Direktor eines Zürcher Gymnasi
ums. In seiner Schule wird
Schülerinnen und Schülern neben eigenen Com
puterkursen auch
Sprachunterricht per Computer geboten, aber auch die Möglichkeit gegeben, in
der Freizeit das Internet zu nutzen. „Das macht den Kids besonders großen
Spaß und ist dabe
i auch lehrreich!", so Breier (aus einer Schweizer
Informationsbroschüre)
Überschriften
A. EU
Parlament beschließt neues Gesetz für behinderte
Kinder.
B. Linkshänder haben es oft schwer.
C . Immer mehr Schweizerinnen und Schweizer nutzen das Internet.
D. Lernen mit Computer!
E. Neue
Sprachkurse im Internet.
F. Computer für Linkshänder.
G. Mehr Sprachen
im Europa
Parlament.
H. Neue Computerprogramme für behinderte Schüler.
I. Politiker fordern
mehr
Sprachunterricht in Schulen.
J. Gemeinsamer Unterricht
für behinderte und nicht behinderte Schüler.
Text
Überschrift
Lesen Sie den folgenden Artikel und lösen Sie die Aufgaben dazu, indem
Sie die richtige Antwort (A, B oder C) ankreuzen. Achtung: die
Reihenfolge der einzelnen Aufgaben folgt nicht immer der Reihenfolge des
Textes.
Integration: Und nach der Schule?
Vorarlberger Projekt „Spagat" macht jungen Schwerbehinderten den Einstieg in
den ersten Arbeitsmarkt möglich
Von Jutta Berger
Bludenz
Die Idee der Inte
gration von Behinderten aus der Schule in die
Arbeitswelt tragen will das Vorarlberger Projekt
„Spagat": In Bludenz werden
schwerbehinderte Jugendliche auf das Berufsleben vorbereitet.
Dabei arbeiten sie ein halbes Jahr lang für einen kleinen Lohn in diversen
Bereichen: So begleitet Stefanie den ört
lichen Tierarzt auf seinen täg
lichen Visiten.
men hilft in einer Radiologen
Praxis, Sabine arbeitet in einem Land
wirtschaftsprojekt. Bernhard ist im Buchhandel tätig und Christoph hat seinen
Platz bei einem heimischen Lebensmittelhändler gefunden. Daniel arbeitet in der
Elektronikbran
che
er erledi
gt Botengänge und hilft in der Produktion. „Seine
Lebensaufgabe scheint aber zu sein, Freude zu verbrei
ten; seine Fröhlichkeit wirkt
einfach ansteckend", unter
streicht sein Chef Dietmar Alge Daniels wichtigste
Leistung.
Die hohe Motivation zeich
net alle
Spagat
Jugendlichen aus. Sie haben
großen Spaß an ihrer Arbeit und wissen es zu schätzen, dass sie in ihrem regi
onalen Umfeld arbeiten können und dass ein Arbeitsplatz ganz nach ihren

Fähigkeiten „erfun
den" wurde. Denn üblicherwei
se müssen sich Jugendl
iche mit
schweren Behinderungen mit einem „geschützten" Bereich zufrieden geben, in
dem sie ausschließlich mit behinderten Kollegen zu tun haben und nur selten ernst
genommen werden.
„Spagat" ist ein Österreich
weit einmaliges Projekt, durch das es. so
Pro
jektleiterin Eli
sabeth Tschann, „den Jugend
lichen ermöglicht werden soll, ein
möglichst selbstständiges Leben zu führen". Jugendliche, Litern, Lehrpersonen,
Arbeit
geberinnen, Kolleginnen und Menschen aus dem Bekannten
kreis; alle
gemeinsam machen den Sp
agat und schlagen Brü
cken zueinander.
Das Projekt „Spagat" begann 1998. als die Eltern der ersten „
Integrationskinder" nach Möglichkeiten suchten, ihren Kindern auch nach der
Schule einen normalen Arbeitsplatz zu bieten. Ais Partner wurden die Abteilung
„Berufliche und soziale Rehabilitation" des In
stituts für Sozialdienste (IS) und der
Landesschulrat ge
wonnen.
Mitfinanziert wurde „Spa
gat" drei Jahre lang durch den Europäischen
Sozialfonds. Ab diesem Jahr übernimmt das Land Vorarlberg die gesamte
Finan
zierung des Projekts.
Sieben Jugendliche arbeiten bereits auf dem ersten Arbeits
markt, weitere
neun stehen am Beginn des beruflichen Integra
tionsprozesses.
Mit der Vorbereitung auf das berufliche Leben wird bereits im letzten
Schuljahr begonnen und zwar
durch Berufs
und Lebensplanung im Unterricht und
Schnupperphasen in Betrieben.
Nach Abschluss der Schule werden die neuen Berufstäti
gen am Arbeitsplatz am
Anfang von einer Integrationsberaterin begleitet, dann übernimmt eine Mentorin
oder ein .Mentor die
Verantwortung. Birgit Amann, Mentorin von Bernhard in der
Buchhandlung „Bücherwurm": „Ich sehe nun meine Arbeit, mein Leben viel
bewusster und klarer. Die Zusammenarbeit mit Bernhard ist für mich eine Be
reicherung."
1. Gegründet
wurde das Projekt von
A den Eltern behinderter Kinder.
B mehreren Geschäftsleuten aus Vorarlberg.
C Schülern und Lehrern, die mit Schwerbehinderten arbeiten.
2. Die Jugendlichen im
Projekt „Spagat"
A arbeiten mit anderen Behinderten zusammen.
B haben Freude an ihrer Ar
beit.
C sind schwer zu betreuen.
3. Finanziert
wird das
Projekt
„Spagat" von
A dem Bundesland Vorarlberg.
B den Eltern der Jugendlichen.
C der Europäischen Union.
4. Die
behinderten Jugendlichen von „Spagat" arbeiten
A alle gratis.
B in verschiedenen Berufsbereichen.
C. nur 3 Monate im Jahr.

5. im
letzten Schuljahr
A findet der Unterricht bereits nur am Arbeitsplatz statt.
B werden die Jugendlichen auf das Berufsleben vorbereitet.
C werden die Schwerbehinderten von einer Bera
terin betreut.
Aufgabe
Antwort
Lesen Sie die folgenden Situationen (1
10) sowie die 12 Anzeigen (A
L)
Entscheiden Sie dann, weiche Anzeige zu welcher Situation passt und
notieren Sie den entsprechenden Buchstaben in der Tabelle. Achtung: Pro
Situation gibt es nur eine passende Anzei
ge, es ist aber auch möglich, dass
es keine passende Anzeige gibt. In diesem Fall schreiben Sie 0.
Situationen
1.
Sie suchen für sich und Ihre Freundin, die Studentin ist, ein preisgünstiges
Fitness
Studio.
2. Sie wollten schon immer Walzer tanzen lernen
und suchen einen Tanzkurs.
3. Sie suchen für Ihr Geburtstagsfest eine technische Tonanlage zum Mieten.
4. Ihr Freund liebt Musik aus Kuba. Sie möchten daher, dass auf seinem
Geburtstagsfest eine kubanische Musikgruppe spielt.
5. Sie tanzen sehr gerne und
möchten während ihres Urlaubs im August in einem
Workshop etwas neues lernen.
6. Sie möchten in einem Fitness
Studio trainieren, haben aber immer erst ab 21
Uhr dazu Zeit.
7.
Sie suchen für einen Tanzkurs passende Schuhe.
8.
Ihre 4
jährige Tochter möchte i
m August einen Ballettkurs besuchen.
9. Sie suchen für eine Firmenfeier Profimusiker, die für die musikalische
Unterhaltung sorgen.
10.
Sie würden gerne wieder regelmäßig Rock'n'Roll tanzen.
Anzeigen
A.
A&AA
PKÖDUCTIÖN HUBER
Vermietung von Ton
und
Lichtanlagen
für kleinere und
mittlere
Veranstaltungen
«Technische Betreuung «Tonstudio für
Musikproduktionen •
minus
20% bei
Erstauftragserteilung
3500
Linz, Leysfraße
52/5
Tel./Fax: 333
18 08,
Mobil: 0663/925
76 34
B. Täglich geöffnet
von
2oUhr
15., Johnstraße
Tel.
9853890
Auf
2000
bieten wir:
Fitness
Gymnastik
Aerobic
Betreuung durch TRAINER
Sauna
gemütliches Cafe
Ermäßigte Preise für Studenten und
Senioren!
C. Topmusikabend
„Sunrise!
D. Die Gruppe
Son de
Cariba"
aus Kuba

Die Nummer l
für Veranstaltungen jeder
Art wie
z.B. Hochzeit, Firmenfeier,
Geburtstage u.s.w. Sehr vielseitiges
Repertoire von mehr als 600 Liedern,
perfekt interpretiert durch studierte
Profimusiker,
Fordern Sie
unsere Gratis
CD an,
Tel. 0664/282
Rumba, Samba,
Chachacha u.v.m. Wir
sorgen für tolle Stimmung auf allen
Festen!
Terminvereinbarung unter: Tel.: 983 74
74, Fax.: 983 74 74
E. MAMBORAMA SCHOOL
ORIENTALISCHE UND
AFRIKANISCHE TÄNZE
Kinderkurse:
ab 15, Sept.
Laufende Kurse:
ab 31. Aug.
Einführungskurs:
20.+21.
Aug.
Workshop:
24.
28. Aug.
Tel.01
3125152
www.mamboramadance.at
F. TANZ
HELMUT&SUSI
ILLEDITS TOPCHOP
Tanzfachgeschäft und Versand
Schuhe
Tanzkleidung
CDs
Accessoires
12., Seestr. 93 Tel.: 01/780 75 80
://www.tanzen.
[email protected]!ledits.at
G. H. Scholtze
Kinderkurse ab dem 4. Lebensjahr
Ganzjähriger Kursbetrieb
Ausbildung in
Ballett, Step, Jazz,
Flamenco.
Fordern Sie unser Programm an oder
kommen Sie zu einer Schnupperstunde
jeden 1. Montag im Monat!
2, Weintraubeng.
32,
Tel. 214
H. Wir
(7 Männer und Frauen zw. 19
und 68 J.)
lieben die Musik der 60er
Jahre und tanzen gern
Rock`n`
Roll!
Wir haben einen gut ausgebildeten
Trainer und wollen im nächsten Jahr
auch an
Tanzwettbewerben
teilnehmen.
Trotzd
em legen wir viel Wert, auf Spaß
beim Tanzen! Hast Du Lust bei unserem
wöchentlichen Treffen mitzumachen?
Dann ruf uns an (abends)!
0244
533650
I. Tonstudio Juri Dosdichal
25 Jahre Erfahrung
mit Aufnahmen klassischer Musik.
Konzertmitschnitte und
Produktionen von Opern,
sinfonischer Musik, Kammermusik,
Folklore und Jazz.
Referenzen: Künstler von Weltrang.
5082 Grödig / Fürstenbrunn b. Salzburg,
Tannenweg 3 Tel.: 062/770 38
J. Das exklusive Studio in der City
Wir
bieten:
Fitnessbereich mit moder
nsten Geräten,
Wellnessbereich mit Swimmingpool,
Sonnenstudio,
Frisuren
und Make
Beratung,
persönliche Betreuung
Mo.
Fr.
21Uhr Sa. + So. 10
Albert
Schweitaerg.
(2 Std. Gratis
Parken
K. Wir bringen Sie in Form
Fitnessclub HEIMLICH
Aerobic
Fatbuming
Bauch
Bein
Bodystyling
Figurkorrektur
L. GITARRIST GESUCHT:
Für unsere Band „Lautlos" (Funk &
Soul) suchen wir ab sofort einen
Git
arristen (Probe 2 Mal wöchentlich).

Wirbelsäulengymnastik
Sauna
Massage
Gabriel Max
Str. 20
Mo
Fr 10:00
22:30, Sa
So 10:00
21:00
Du kannst uns kennen lernen bei
unseren Live
Auftritten im „Billy's"
jeden Mi. ab 20:00.
Oder
melde dich
unter 01/53 987 98
Situation
Anzeige
Schreiben
Ein persönlicher
Brief
Ihre deutsche Brieffreundin Beate aus Dortmund schreibt
über ihren Schulabschluss und ihre Schulfreunde:
... Wenn ich mich an meinen Schulabschluss erinnere, verstehe ich, wie ich meine
Schulfreunde, Klassen und Lehrer vermisse (
недосчитываться
замечать
отсутствие
).
Sie waren so wichtig für mich. Wir waren sehr freundlich und nahmen an allen
Schulveranstaltungen sehr gerne teil….
Antworten Sie Ihrer Brieffreundin.
Schreiben Sie in Ihrem Brief etwas zu allen vier Punkten unten. Bevor Sie den
Brief schreiben, überlegen Sie sich die passende
Reihenfolge der Punkte,
eine
passende
Einleitung
und einen passenden
Schluss.
Vergessen Sie auch nicht
Datum und Anrede.
Was bede
utete die Schule für Sie?
Fühlen Sie dasselbe?
Was meinen Sie an Ihren Schulabschluss?
Möchten Sie sich nach dem Schulabschluss mit Ihren Mitschülern und Lehrern
treffen?
Критерии и шкалы оценивания теста
Объект
оценивания
Критерии оценивания
Балльн
ая
шкала
оценива
ния
Тестовые
заданиями по
аудированию,
чтению и
письму
Соответствие требованиям к формируемым знаниям, умениям
и навыкам на высоком, продвинутом и базовом уровне
(Уровень В 1 на основе общеевропейских компетенций
владения иностранным языком).
40
[Zeeh\
зачтено
Соответствие требованиям к формируемым знаниям, умениям
и навыкам ниже базового уровня (Уровень В 1 на основе
общеевропейских компетенций владения иностранным
языком).
балл
ов и
менее:
незачтен

Промежуточная аттестация по дисциплине
: экзамен 10
семестр в
устной форме. Время и место проведения экзамена устанавливается в
соответствии с расписанием экзаменационной сессии.
Продолжительность экзамена 3 часа.
Структура и содержание экзамена
Экзамен направлен на проверку навыков говорения и состоит и
реферирования аутентичной газетной статьи
высказывания по проблеме
(ам), затронутой (ым) в статье и беседа с экзаменатором по данной
проблематике.
Образец статьи (на материале немецкого языка)
Zu wenig Sport für dicke Kinder
Regelmäßig ließt man inder Zeitung, deutsche Kinder seien zu dick und
nicht fit genug. Ein Grund
könnte der Sportunterricht sein:
Eine Studie gibt diesem
nämlich
schlechte Noten.
Werner Schmidt, Professor für
Sportpädagogik ist
viel
davon, wie groß der Wert des Sportes ist... Die Realität
sieht anders
aus",
erklärt er.
Schmidt
hat eine Studie über den Sportunterricht an deutschen Schulen
veröffentlicht. Das
Ergebnis ist erschreckend: Im Vergleich mit
18
anderen
OECD
Ländern liegt
Deu
tschland nur auf
Platz 14. An deutschen Grundschulen
werden
durchschnittlich nur zwei Sportstunden
pro
Woche
gegeben.
Ursprünglich
hatten die
verantwortlichen Minister mindestens
drei Stunden gefordert.
Aber es
gibt auch positive
Ausnahmen. Maria
Horstma
nn, Leiterin einer Bonner
Grundschule, setzt
Das gibt
es
viel
zu
selten
sich für mehr Sport und Bewegung an
ihrer Schule ein. "Wenn Kinder eine Weile wieder rausgehen
aus dem
Unterrichtsgeschehen und die Möglichkeit haben, sich zu bewegen, sind
sie
anschließend wesentlich konzentrierter", erklärt
sie. Deshalb befürwortet die
Leiterin mehr Pausen während des
Unterrichts.
Außerdem machen die Lehrer ihrer
Schule während des
Unterrichts
regelmäßig kleine Sportübungen mit den Kindern.
Horstmann
erzähl
t, dass die Vorschriften der Landesregierungen
verhindern,
dass
mehr Sport unterrichtet
wird. Die Landesregierungen bestimmen nämlich, wie
viele Stunden den einzelnen
Unterrichtsfächern
zugeteilt werden. Mehr
Sportunterricht als
vorgeschrieben ist nicht er
laubt.
Ein Lichtblick ist,
dass mehr als die Hälfte der Kinder in Sportvereinen ist.
Für Professor Schmidt reicht dies jedoch nicht aus. Er findet, dass der Staat die
Aufgabe hat, die Kinder schon früh an Sport zu gewöhnen.
Den Untersuchungen
zufolge ist der Anfang am wichtigsten:
Wer sich
als junger Mensch zu wenig
bewegt, wird sich wahrscheinlich
auch
später
im Alter wenig bewegen.
Glossar
Studie,
die
eine
wissenschaftliche Untersuchung
Pädagogik,
die
die Wissenschaft, die sich mit Erzieh
ung und Unterrichten
beschäftigt
Realität, die
die Wirklichkeit
OECD, die
die
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und
Entwicklung

Grundschule, die
in Deutschland die Schule mit den Klassen eins
bis
vier
ursprünglich
so, wie etwas zuerst
war
sich für etwas einsetzen
sehr viel dafür tun, dass ein
bestimmtes Ziel erreicht wird
Weile, die
ein Zeitraum
Unterrichtsgeschehen, das
der Unterricht
etwas befürworten
für etwas
sein, etwas unterstützen
Vorschrift, die
eine
Bestimmung;
ein G
esetz (Verb: vorschreiben)
Landesregierung, die
die Regierung
eines
der 16 deutschen Bundesländer
etwas/jemandem etwas zuteilen
etwas/jemandem
einen
Teil von etwas geben
vorgeschrieben
durch ein Gesetz oder eine Regel bestimmt
Lichtblick, der
Критерии и шкалы оценивания
выполнения заданий
экзаменационного
билета
Объект
оценивания
Критерии оценивания
Балльн
ая
шкала
оценива
ния
Задания
экзамена
Извлечение из газетного текста основной информации со
степенью 100
90 % полноты и точности понимания. Отсутствие
избыточной информации. Высказывание своего отношения к
проблеме(ам), обозначенной в предложенном тексте.
Содержание высказывания соответствует
теме, отличается
аргументированностью. Активно употребляются клише для
реферирования.
Грамматические структуры и лексические
единицы используются в соответствии с поставленной
коммуникативной задачей. Допускаются 1
3 ошибки, не
затрудняющие понимания выск
азывания.
баллов
Извлечение и текста основной информации со степенью 75
80%
полноты понимания. Изложение основных фактов и событий,
установление логической/хронологической связи между ними.
Обобщение данных, изложенных в тексте. Отсутствие
избыточной и второстепенной инфор
мации. Содержание
высказывания соответствует проблеме. Речевая активность
студента достаточно высокая. Активно употребляются клише
для реферирования.
Грамматические структуры и лексические
единицы используются в соответствии с поставленной
коммуникативной
задачей. Допускаются 4
7 ошибок, не
затрудняющих понимания высказывания.
баллов

Полнота понимания текста в пределах 50%. Неумение провести
селективный отбор информации, переработать и логично
изложить ее. При передаче содержания текста
допускается
второстепенная и избыточная информация. Имеет место не
совсем точное понимание текста, отдельные факты искажены.
Речевая активность студента невысокая. Имеет место
непонимание некоторых вопросов преподавателя. Допускается
значительное количест
во грамматических, лексических и
фонетических ошибок.
Коммуникативные задачи реализованы лишь частично.
баллов
Понимание только отдельных фактов текста, не всегда
отражающих основную информацию. Попытки
воспроизведения их с многочисленными
ошибками.
Высказывание по объему и содержанию не соответствует
поставленным коммуникативным задачам.
баллов
Макет экзаменационного билета (на материале немецкого языка)
ФГБОУ ВО «Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева»
Институт иностранных языков
Кафедра немецкого языка
Наименование дисциплины:
«Практикум по культуре речевого общения второго
иностранного языка»

Семестр 10
Направление подготовки:
Педагогическое образование
(с двумя
профилями
подготовки)
Квалификация:
академический бакалавр
Профиль: Иностранный язык (первый) и Иностранный
язык (второй)
БИЛЕТ
№ 7
eferieren
Sie d
en Artikel
„Zu wenig Sport für dicke Kinder“ // Die
Internetseite „Deutsche Welle“ vom 24.07.2009
Билет утверждён на заседании
кафедры 25.05.2016, протокол № 8

Зав. кафедрой
/Т.С. Власова/

МИНИɋɌȿɊɋɌȼО
НȺɍКИ
ɊОɋɋИЙɋКОЙ
ФȿȾȿɊȺЛЬНОȿ
ȽОɋɍȾȺɊɋɌȼȿННОȿ
ɍЧɊȿЖȾȿНИȿ
ȼЫɋШȿȽО
ОȻɊȺЗОȼȺНИЯ
ОɊЛОȼɋКИЙ
ȽОɋɍȾȺɊɋɌȼȿННЫЙ
ɌɍɊȽȿНȿȼȺ
ФȺКɍЛЬɌȿɌ
ИНОɋɌɊȺННЫɏ
ɪомɚнɫкой
ɮилолоɝии
Ȼɟлик
ȼɚɫильɟɜнɚ
44.03.05 16
Фоɪмɚ
оɛɭчɟния
очнɚя
Ⱥкɚɞɟмичɟɫкий
ɛɚкɚлɚɜɪиɚɬ
Нɚпɪɚɜлɟниɟ
поɞɝоɬоɜки
Пɟɞɚɝоɝичɟɫкоɟ
оɛɪɚзоɜɚниɟ
Нɚпɪɚɜлɟнноɫɬь
пɪоɮиль
язык
ɜɬоɪой
язык
Оɪɟл
20
кɚнɞиɞɚɬ
ɮилолоɝичɟɫкиɯ
кɚɮɟɞɪы
ɪомɚнɫкой
ɮилолоɝии
__________
кɚнɞиɞɚɬ
иɫɬоɪичɟɫкиɯ
кɚɮɟɞɪы
ɪомɚнɫкой
ɮилолоɝии
.
пɪоɝɪɚммɚ
ɪɚзɪɚɛоɬɚнɚ
Фɟɞɟɪɚльным
ɫɬɚнɞɚɪɬом
оɛɪɚзоɜɚния
пɪикɚзом
Миниɫɬɟɪɫɬɜɚ
нɚɭки
Фɟɞɟɪɚции
9
2016
91
нɚпɪɚɜлɟнию
44.03.05
Пɟɞɚɝоɝичɟɫкоɟ
пɪоɮилями
поɞɝоɬоɜки
пɪоɝɪɚммɚ
кɚɮɟɞɪы
ɪомɚнɫкой
ɮилолоɝии
10
25
мɚя
2016
Зɚɜ
кɚɮɟɞɪой
ɞокɬоɪ
пɪоɝɪɚммɚ
ɭɬɜɟɪжɞɟнɚ
ɮɚкɭльɬɟɬɚ
иноɫɬɪɚнныɯ
языкоɜ
кɚнɞиɞɚɬ
пɟɞɚɝоɝичɟɫкиɯ
___________________
зɚɞɚчи
Мɟɫɬо
ɞиɫциплины
ɫɬɪɭкɬɭɪɟ
оɛɪɚзоɜɚɬɟльной
Плɚниɪɭɟмыɟ
ɪɟзɭльɬɚɬы
ɋɬɪɭкɬɭɪɚ
ɪɚɫпɪɟɞɟлɟниɟ
ɋоɞɟɪжɚниɟ
Мɟɬоɞичɟɫкиɟ
ɭкɚзɚния
оɛɭчɚющиɯɫя
ɭчɟɛно
мɟɬоɞичɟɫкоɟ
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɫɚмоɫɬояɬɟльной
ɫɪɟɞɫɬɜ
оɫноɜной
ɭчɟɛной
лиɬɟɪɚɬɭɪы
ɞиɫциплины
инɮоɪмɚционно
ɬɟлɟкоммɭникɚционной
Инɬɟɪнɟɬ
,
ɞля
оɫɜоɟния
ɬɟɯнолоɝий
иɫпользɭɟмыɯ
оɫɭщɟɫɬɜлɟнии
оɛɪɚзоɜɚɬɟльноɝо
пɪоцɟɫɫɚ
Мɚɬɟɪиɚльно
ɬɟɯничɟɫкоɟ
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɞиɫциплины
1.
Цɟли
зɚɞɚчи
кɭɪɫɚ
кɭльɬɭɪɟ
ɜɬоɪоɝо
яɜляɟɬɫя
ɮоɪмиɪоɜɚниɟ
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
ɜыɫокоɝо
нɟоɛɯоɞимыɯ
ɞля
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
пиɫьмɟнной
коммɭникɚции
языкɟ
ɭчɟɛной
ɞɟяɬɟльноɫɬи
зɚɞɚчи
ɜɯоɞиɬ
ɞɚльнɟйшɟɟ
ɪɚзɜиɬиɟ
коммɭникɚɬиɜной
ɫоциокɭльɬɭɪной
компɟɬɟнций
ɮоɪмиɪоɜɚниɟ
ɭмɟний
иɫɫлɟɞоɜɚɬɟльɫкой
иɫɬочникɚми
инɮоɪмɚции
Мɟɫɬо
ɞиɫциплины
оɛɪɚзоɜɚɬɟльной
ɜɯоɞиɬ
ɛɚзоɜɭю
циклɚ
изɭчɚɟɬɫя
ɞɟɫяɬом
ɫɟмɟɫɬɪɚɯ
ɞиɫциплины
ɭмɟния
ɞɟяɬɟльноɫɬи
ɫɮоɪмиɪоɜɚнныɟ
пɪоцɟɫɫɟ
изɭчɟния
Пɪɚкɬичɟɫкий
кɭɪɫ
ɜɬоɪоɝо
иноɫɬɪɚнноɝо
,
оɛщɟлинɝɜиɫɬичɟɫкиɟ
оɛщɟоɛɪɚзоɜɚɬɟльной
изɭчɟния
пɟɪɜоɝо
иноɫɬɪɚнноɝо
языкоɜ
Ⱦиɫциплинɚ
яɜляɟɬɫя
ɞля
ɞɚльнɟйшɟй
ɞɟяɬɟльноɫɬи
ɪɟзɭльɬɚɬы
оɛɭчɟния
1 -
ɪɟзɭльɬɚɬы
компɟɬɟнции
Плɚниɪɭɟмыɟ
ɪɟзɭльɬɚɬы
оɛɭчɟния
Ɍɪɟɛоɜɚния
знɚниям
ɭмɟниям
нɚɜыкɚм
коммɭникɚции
ɭɫɬной
пиɫьмɟнной
ɪɭɫɫком
иноɫɬɪɚнном
языкɚɯ
ɞля
зɚɞɚч
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
Знɚɬьɪɚзличныɟ
ɜиɞы
коммɭникɚции
пɪɟɞполɚɝɚющиɟ
ɜɫɟɜозможныɟ
ɫиɬɭɚции
ɭɫɬноɝо
пиɫьмɟнноɝо
оɛщɟния
ɪɭɫɫком
языкɚɯ
оɫноɜныɟ
языкоɜыɟ
ɍмɟɬьоɛщɚɬьɫя
пɪɟɞɫɬɚɜиɬɟлями
ɪɚзличныɯ
кɭльɬɭɪ
ɫоциɚльныɯ
ɝɪɭпп
ɜɟɫɬи
нɚɭчныɟ
ɞиɫкɭɫɫии
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚнно
оɬɫɬɚиɜɚɬь
ɫоɛɫɬɜɟннɭю
ȼлɚɞɟɬьоɫноɜɚми
пɪоɮɟɫɫионɚльной
эɬики
нɟоɛɯоɞимым
линɝɜиɫɬичɟɫким
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɬолɟɪɚнɬно
кɭльɬɭɪныɟ
личноɫɬныɟ
Знɚɬьпɪиняɬыɟ
оɛщɟɫɬɜɟ
пɪɚɜоɜыɟ
пɪинципы
мɟжличноɫɬноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɍмɟɬьɭɫɬɚнɚɜлиɜɚɬь
ɞоɜɟɪиɬɟльныɟ
пɚɪɬнɟɪɫкиɟ
оɬношɟния
ȼлɚɞɟɬьнɚɜыкɚми
оɬɜɟɬɫɬɜɟнноɝо
оɬношɟния
люɞям
ɫɬɪɚɬɟɝиями
коммɭникɚции
оɪɝɚнизоɜыɜɚɬь
ɫоɬɪɭɞничɟɫɬɜо
оɛɭчɚющиɯɫя
ɫɚмоɫɬояɬɟльноɫɬь
ɫпоɫоɛноɫɬи
Знɚɬьпɪиняɬыɟ
оɛщɟɫɬɜɟ
ноɪмы
пɪинципы
мɟжличноɫɬноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɍмɟɬьɭɫɬɚнɚɜлиɜɚɬь
ɚкɬиɜныɟ
ɫоɬɪɭɞничɟɫкиɟ
оɬношɟния
поощɪяɬь
инициɚɬиɜноɫɬь
ɫɚмоɫɬояɬɟльноɫɬь
кɪɟɚɬиɜноɫɬь
оɛɭчɚющиɯɫя
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɬɜоɪчɟɫкиɟ
ɫпоɫоɛноɫɬи
ȼлɚɞɟɬьоɪɝɚнизɚɬоɪɫкими
нɚɜыкɚми
нɚɜыкɚми
оɬɜɟɬɫɬɜɟнноɝо
оɬношɟния
люɞям
ɫɬɪɚɬɟɝиями
коммɭникɚции
ɞиɫциплины
Ɍɚɛлицɚ
ɋɬɪɭкɬɭɪɚ
ɪɚɫпɪɟɞɟлɟниɟ
ɬɪɭɞоɟмкоɫɬи
ɭчɟɛной
ȼɫɟɝо
колЗɚ
кол
ɫɟмɟɫɬɪ
кол
чɚɫоɜзɚняɬи
чɚɫоɜзɚняɬи
чɚɫоɜзɚняɬи
чɚɫоɜзɚн
зɚн
1234567891011
Конɬɚкɬнɚя
486243180901306588448844
Лɚɛоɪɚɬоɪныɟ
зɚняɬия
486243180901306588448844
ɪɚɛоɬɚ
ɜɫɟɝо
486243108541949792469246
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
ɮоɪмɚ
зɚчɟɬ
экзɚмɟнзɚчɟɬэкзɚмɟн
(36)
зɚчɟɬэкзɚмɟн
(36)
Оɛщɚя
ɬɪɭɞоɟмкоɫɬь
1044288324 180180
Оɛщɚя
ɬɪɭɞоɟмкоɫɬь
зɚчɟɬныɯ
2981056
ɞиɫциплины
ȼɫɟɝо
чɚɫ
12345
Ɍɟмɚ
Поɜɫɟɞнɟɜнɚя
ɮɪɚнцɭзоɜ
ɋложныɟ
пɪɟɞложɟния
482674
Ɍɟмɚ
эɬɚпы
иɫɬоɪичɟɫкоɝо
Фɪɚнции
Оɬноɫиɬɟльныɟ
мɟɫɬоимɟния
442670
ЛЗɌɟмɚ
422870
окɪɭжɚющɟй
ɫɪɟɞы
Ɍɟмɚ
Мɚɫɫ
мɟɞиɚ
462874
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
зɚчɟɬ
ɫɟмɟɫɬɪɭ
180108288
Ɍɟмɚ
Иɫкɭɫɫɬɜо
Фɪɚнции
лоɝичɟɫкоɝо
ɜыɞɟлɟния
284876
Ɍɟмɚ
Полиɬичɟɫкоɟ
ɭɫɬɪойɫɬɜо
ɮоɪмы
444892
Ɍɟмɚ
Зɞɪɚɜооɯɪɚнɟниɟ
ɋɬɪɭкɬɭɪɚ
оɮициɚльноɝо
пиɫьмɚ
424890
Ɍɟмɚ
ɋиɫɬɟмɚ
оɛɪɚзоɜɚния
Эɫɫɟ
165076
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
ɫɟмɟɫɬɪɭ
130194324
Ɍɟмɚ
Фɪɚнцɭзɫкий
миɪɟ
чɬɟниɟ
444690
Ɍɟмɚ
Ɍɭɪизм
ɫпоɫоɛы
ɟɝо
444690
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
зɚчɟɬ
ɫɟмɟɫɬɪɭ
8892180
ЛЗɌɟмɚ
Ⱦɟмоɝɪɚɮичɟɫкиɟ
пɪоɛлɟмы
Коннɟкɬоɪы
ɜɪɟмɟни
пɪичины
пɪɟɞложɟний
444690
ЛЗɌɟмɚ
Пɪоɮɟɫɫия
пɪɟпоɞɚɜɚɬɟля
Инɬɟɪɚкɬиɜноɟ
оɛщɟниɟ
.444690
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
ɫɟмɟɫɬɪɭ
8892180
:486486972
Мɟɬоɞичɟɫкиɟ
ɭкɚзɚния
оɛɭчɚющиɯɫя
ɞиɫциплины
мɟɬоɞичɟɫкоɟ
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɫɚмоɫɬояɬɟльной
ɭɫпɟшноɝо
ɫɬɭɞɟнɬɭ
нɟоɛɯоɞимо
поɫɟщɚɬь
зɚняɬия
ɫиɫɬɟмɚɬичɟɫки
полном
ɜыполняɬь
зɚɞɚния
ɫɚмоɫɬояɬɟльной
ɋɚмоɫɬояɬɟльнɚя
ɪɚɛоɬɚ
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɟɬɫя
ɚɫпɟкɬɚм
лɟкɫикɚ
чɬɟниɟ
ɪɟчɟɜɚя
ɋɚмоɫɬояɬɟльнɚя
ɪɚɛоɬɚ
ɮоɪмиɪоɜɚнию
лɟкɫичɟɫкиɯ
оɫɭщɟɫɬɜляɟɬɫя
ɛɚзɟ
поɫоɛий
ɪɚзɪɚɛоɬɚнныɯ
пɪɟпоɞɚɜɚɬɟлɟй
ɪомɚнɫкой
ɮилолоɝии
Оɫноɜнɚя
поɫоɛий
ɮоɪмиɪоɜɚниɟ
ɫɚмокоɪɪɟкции
позɜоляющими
ɫɬɭɞɟнɬɚм
оцɟниɬь
пɪɚɜильноɫɬь
ɫɬɭɞɟнɬы
ɫнɚɛжɚюɬɫя
ɯɭɞожɟɫɬɜɟнной
пɪоɞɭкция
или
элɟкɬɪонныɟ
).
пɪɟɞлɚɝɚɟмыɯ
ɫɬɭɞɟнɬɚм
ɞля
поɞɝоɬоɜлɟнноɫɬи
пɪоцɟɫɫɟ
ɫɬɭɞɟнɬы
ɜɟɞɭɬ
ɚɜɬоɪɚ
имɟнɚ
ɯɚɪɚкɬɟɪиɫɬики
излɚɝɚюɬ
оɫноɜныɟ
момɟнɬы
ɫоɞɟɪжɚния
пɪочɬɟнии
книɝи
изложɟния
ɫоɞɟɪжɚния
пɪочиɬɚнноɝо
Ⱦнɟɜники
пɪɟпоɞɚɜɚɬɟлю
пɪоɜɟɪкɭ
ɟжɟнɟɞɟльно
ɋɚмоɫɬояɬɟльнɚя
ɪɚɛоɬɚ
оɪɝɚнизɭɟɬɫя
ɜиɞɟ
пɪоɟкɬоɜ
ɬɟмɚм
ɭɫɬной
пɪɟзɟнɬɚция
пɪоɟкɬоɜ
кɚк
пɪɚɜило
пɪоиɫɯоɞиɬ
элɟкɬɪонныɯ
Power Point).
Конɬɪоль
оɫɭщɟɫɬɜляɟɬɫя
зɚняɬии
элɟкɬɪонной
пɪɟзɟнɬɚции
ɭɫɬной
зɚщиɬы
пɪоɟкɬɚ
ɚɭɞиɬиɜныɯ
ɫɬɭɞɟнɬɚм
пɪɟɞлɚɝɚɟɬɫя
пɪоɫмоɬɪ
ɜиɞɟоɮильмоɜ
ɮɪɚнцɭзɫком
языкɟ
ɪɚɛоɬɚ
конɬɪолɟм
ɋɚмоɫɬояɬɟльнɚя
ɪɚɛоɬɚ
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬьɫя
ɭɫлоɜияɯ
ɫɬɭɞɟнɬы
ɫнɚɛжɚюɬɫя
нɟоɛɯоɞимыми
мɚɬɟɪиɚлɚми
ɫɫылкɚми
ɫɚйɬы
),
ɚɭɞиɬоɪии
поɞ
пɪɟпоɞɚɜɚɬɟля
ɪɚзличными
ɫпɪɚɜочникоɜ
ɫлоɜɚɪныɯ
ɫпиɫкоɜ
языкоɜыɯ
ɪɟчɟɜыɯ
ɫɪɟɞɫɬɜ
чɬɟния
ɬɟм
ɚɜɬоɪɫкой
ɞоɫьɟ
пиɫьмɟнной
ɮоɪмɟ
пɪочиɬɚнныɯ
ɭɫɬным
ɬɟмɚм
элɟкɬɪонными
ɪɟɫɭɪɫɚми
ɝɪɭппоɜоɟ
пɪочиɬɚнным
поɫɬɚноɜкɚ
пьɟɫ
пɪиɜлɟчɟниɟм
ɪɚзличныɯ
ɚкɫɟɫɫɭɚɪоɜ
ɞɟкоɪɚций
ɍчɟɛно
мɟɬоɞичɟɫкоɟ
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɫɚмоɫɬояɬɟльной
. Le franais. Cours pratique [
/
.
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
Ɋоɫɫийɫкɚя
ɬɭɪизмɚ
, 2015. 96 c.
978-5-98704-829-0.
ɞоɫɬɭпɚ
http://www.iprbookshop.ru/51863.html
2.
Оɬкɪойɬɟ
миɪ
ɮɪɚнцɭзɫкоɝо
языкɚ
Элɟкɬɪонный
ɭчɟɛноɟ
поɫоɛиɟ
/
Ⱥнɞɪɭɫɟнко
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
Оɪɟнɛɭɪɝ
Оɪɟнɛɭɪɝɫкий
ɝоɫɭɞɚɪɫɬɜɟнный
ɭниɜɟɪɫиɬɟɬ
, 2012.
130 c. 2227-8397.
ɞоɫɬɭпɚ
http://www.iprbookshop.ru/30118.html
3.
языки
Элɟкɬɪонный
мɚɬɟɪи
мɟжɜɭзоɜɫкой
конɮɟɪɟнции
Ⱥиɬоɜ
и ɞɪ.].
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
.
ɝоɫɭɞɚɪɫɬɜɟнный
ɭниɜɟɪɫиɬɟɬ
, 2014. 348 c. 97
8-5-8064-1975-1.
ɞоɫɬɭпɚ
http://www.iprbookshop.ru/22553.html
4.
кɭльɬɭɪɟ
оɛщɟния
Чɚɫɬь
1 [
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
Чɭлɚкоɜ
ɬɟкɫɬоɜыɟ
.
Пɟɪмь
Пɟɪмɫкий
ɝɭмɚни
ɬɚɪно
, 2016. 112 c. 2227-8397.
ɞоɫɬɭпɚ
: http://www.iprbookshop.ru/70648.html
5.
кɭльɬɭɪɟ
оɛщɟния
Чɚɫɬь
2 [
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
Чɭлɚкоɜ
ɬɟкɫɬоɜыɟ
.
Пɟɪмь
Пɟɪмɫкий
ɝɭмɚни
ɬɚɪно
, 2016. 93 c. 2227-8397.
http://www.iprbookshop.ru/70649.html
7.
оɛɭчɚющиɯɫя
ɞиɫциплинɟ
ɞля
пɪомɟжɭɬочной
ɪɚɛочɟй
ɞиɫциплины
8.
Пɟɪɟчɟнь
ɞополниɬɟльной
нɟоɛɯоɞимой
оɫɜоɟния
8.1
Оɫноɜнɚя
Пɪɚкɬикɭм
ɪɟчɟɜоɝо
ɭчɟɛно
пɪɚкɬичɟɫкоɟ
поɫоɛиɟ
/
ɬоɜɚ
ȿɜɪɚзийɫкий
оɬкɪыɬый
инɫɬиɬɭɬ
, 2010. 280 c. 978-5-374-00384-0.
http://www.iprbookshop.ru/11075.html
ȼоɪонкоɜɚ
ɭчɟɛноɟ
поɫоɛиɟ
/
ȼоɪонɟж
ȼоɪонɟжɫкий
ɝоɫɭɞɚɪɫɬɜɟн
ɭниɜɟɪɫиɬɟɬ
, 2014. 148 c.
978-5-00032-072-3.
http://www.iprbookshop.ru/47467.html
Нɚчɚльный
языкɚ
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
пɟɞɚɝоɝичɟɫкий
ɭниɜɟɪɫиɬɟɬ
, 2011. 138 c.
2227-8397.
http://www.iprbookshop.ru/26534.html
Кɪɭɝоɜɟц
ɮɪɚнцɭзɫкоɝо
языкɚ
Элɟкɬɪонный
ɭчɟɛноɟ
поɫоɛиɟ
/
Кɪɭɝоɜɟц
Ноɜɝоɪоɞ
ɬоɪия
, 2012. 80 c. 2227-8397.
ɞоɫɬɭпɚ
http://www.iprbookshop.ru/23651.html
Моɫяйкинɚ
Фɪɚнцɭзɫкий
язык
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
.
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
.
Омɫк
кɭльɬɭɪы
2010. 60 c. 2227-8397.
Ɋɟжим
ɞоɫɬɭпɚ
http://www.iprbookshop.ru/65051.html
Ɋяɛоɜɚ
Фɪɚнцɭзɫкий
Элɟкɬɪонный ɪɟɫɭɪɫ
/
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
ɝоɫɭɞɚɪɫɬɜɟнный
, 2012. 183 c.
978-5-93916-345-3.
ɞоɫɬɭпɚ
http://www.iprbookshop.ru/14497.html
Элɟкɬɪонный ɪɟɫɭɪɫ] : ɛɚзоɜый
кɭɪɫ
ɍчɟɛник
ɏɚɪиɬоноɜɚ
и ɞɪ.].
.
. :
мɟɬɟй
, 2013. 406 c. 9
78-5-7042-2486-0.
http://www.iprbookshop.ru/24035.html
Пɪɚкɬикɭм
ɮɪɚнцɭзɫкомɭ
языкɭ
кɭɪɫ
ɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
ɭчɟɛноɟ
поɫоɛиɟ
Чɚпɚɟɜɚ
.
Оɪɟнɛɭɪɝɫкий
ɭниɜɟɪɫи
ɬɟɬ
, 2016. 153 c. 978-5-7410-1422-6.
ɞоɫɬɭпɚ
http://www.iprbookshop.ru/61395.html
Apprenons le francais (
ɭчиɬь
ɮɪɚнцɭзɫкий
ɭчɟɛно
мɟɬоɞичɟɫкоɟ
языкɭ
/ .
Ⱥмɭɪɟ
Ⱥмɭɪɫкий
мɚниɬɚɪно
пɟɞɚɝоɝичɟɫкий
ɭниɜɟɪɫиɬɟɬ
, 2010. 54
c. 2227-8397.
ɞоɫɬɭпɚ
http://www.iprbookshop.ru/22319.html
Exerons-nous! [
ɪɟɫɭɪɫ
ɭчɟɛноɟ
ɝɪɚммɚɬикɟ
Ȼɟликоɜɚ
и ɞɪ.].
ɞɚнныɟ
Моɫкоɜɫкий
пɟɞɚɝоɝичɟɫкий
, 2016. 380 c. 978-5-4263-0234-1.
http://www.iprbookshop.ru/69992.html
8.2
Ⱦополниɬɟльнɚя
Ⱥлɟкɛɟɪоɜɚ
язык
. Le franais. Cours pratique [
ɬɪонный
пɪɚкɬикɭм
Ⱥлɟкɛɟɪоɜɚ
.
ɬɟкɫɬоɜыɟ
ɞɚнныɟ
. :
Ɋоɫɫийɫкɚя
ɬɭɪизмɚ
Лоɝоɫ
2015. 96 c. 97
8-5-98704-829-0.
ɞоɫɬɭпɚ
http://www.iprbookshop.ru/51863.html
Ⱥнɞɪɭɫɟнко
ɮɪɚнцɭзɫкоɝо
Элɟкɬɪонный
ɭчɟɛноɟ
поɫоɛиɟ
Ⱥнɞɪɭɫɟнко
Элɟкɬɪон
ɞɚнныɟ
Оɪɟнɛɭɪɝ
Оɪɟнɛɭɪɝɫкий
ɝоɫɭɞɚɪɫɬɜɟнный
ɭниɜɟɪɫиɬɟɬ
, 2012. 130 c. 2227-8397.
http://www.iprbookshop.ru/30118.html
Иноɫɬɪɚнныɟ
языки
Элɟкɬɪонный
ɬɟɪиɚлы
мɟжɜɭзоɜɫкой
нɚɭчной
Ⱥиɬоɜ
и ɞɪ.].
ɬɟкɫɬоɜыɟ
. :
Ɋоɫɫийɫкий
пɟɞɚɝоɝичɟɫкий
, 2014. 348 c.
978-5-8064-1975-1.
http://www.iprbookshop.ru/22553.html
Кɪючкоɜɚ
Пɪɚкɬикɭм
кɭльɬɭɪɟ
оɛщɟния
Чɚɫɬь
Элɟкɬɪонный ɪɟɫɭɪɫ
] :
пɪɚкɬикɭм
Кɪючкоɜɚ
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
Пɟɪмɫкий
ɝɭмɚниɬɚɪно
пɟɞɚɝоɝичɟɫкий
, 2016. 112 c.
2227-8397.
: http://www.iprbookshop.ru/70648.html
Кɪючкоɜɚ
Пɪɚкɬикɭм
кɭльɬɭɪɟ
оɛщɟния
Чɚɫɬь
Элɟкɬɪонный ɪɟɫɭɪɫ
] :
пɪɚкɬикɭм
Кɪючкоɜɚ
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
Пɟɪмɫкий
ɭниɜɟɪɫиɬɟɬ
, 2016. 93 c.
2227-8397.
http://www.iprbookshop.ru/70649.html
Мɟɪкɭлоɜɚ
Фɪɚнцɭзɫкий
язык
ɫпɟциɚльныɯ
Элɟкɬɪон
ɭчɟɛноɟ
поɫоɛиɟ
ɞля
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
мɚɝиɫɬɪɚнɬоɜ
.
ȼоɪонɟжɫкий
ɝоɫɭɞɚɪɫɬɜɟнный
ɭниɜɟɪɫиɬɟɬ
, 2014. 92 c. 978-5-89040-484-8.
ɞоɫɬɭпɚ
: http://www.iprbookshop.ru/30854.html
Ɋоɞионоɜɚ
пɪɚкɬичɟɫкиɯ
иноɫɬɪɚнномɭ
Элɟкɬɪонный
.
Оɪɟнɛɭɪɝ
2015. 109 c. 978-5-7410-1379-3.
Ɋɟжим
http://www.iprbookshop.ru/61385.html
Ɋомɚноɜɚ
. Le francais professionnel.
Correspondance commerciale
Элɟкɬɪонный
ɪɟɫɭɪɫ
поɫоɛиɟ
Элɟкɬɪон
ɬɟкɫɬоɜыɟ
инɫɬи
ɬɭɬ
, 2010. 248 c. 978-5-374-00376-5.
ɞоɫɬɭпɚ
http://www.iprbookshop.ru/10596.html
Ɋомɚноɜɚ
. Le francais professionnel.
3.
ȺИȻɋ
http://62.76.36.19
7/phpopac/elcat.php
Полноɬɟкɫɬоɜɚя
ȺИȻɋ
LIBERMEDIA (
ɫɜиɞɟɬɟльɫɬɜо
оɮициɚльной
09.11.1999
.).
Пɪɚɜо
пользоɜɚния
ОɊȺɋ
LIBERMEDIA
27.02.2004
ɋɜиɞɟɬɟльɫɬɜо
2011620481
Ȼиɛлиоɝɪɚɮичɟɫкɚя
ɛɚзɚ
4.
Элɟкɬɪоннɚя
ɛиɛлиоɬɟкɚ
http://dvs.rsl.ru/
Ⱦоɝоɜоɪ
095/04/0201
5.
Элɟкɬɪоннɚя
ɛиɛлиоɬɟкɚ
http://dvs.rsl.ru/
Ⱦоɝоɜоɪ
095/04/0179
ɞоɫɬɭпɚ
полноɬɟкɫɬоɜой
ɞɚнныɯ
Элɟкɬɪоннɚя
ɛиɛлиоɬɟкɚ
25.04.2016
6.
eLIBRARY.RUhttp://elibrary.ru/.
7.
Ⱦоɝоɜоɪ
SU-14-12/2015
18
янɜɚɪя
инɮоɪмɚционныɯ
ɞоɫɬɭпɚ
элɟкɬɪонным
8.
eLIBRARY.RUhttp://elibrary.ru/.
SU-18-05/2016
окɚзɚниɟ
элɟкɬɪонным
изɞɚниям
9.
ЭȻɋ
Изɞɚɬɟльɫɬɜɚ
ЛȺНЬ
http://e.lanbook.com/ (
ɋɜиɞɟɬɟльɫɬɜо
ɛɚзы
2011620038
Ⱦоɝоɜоɪ
1512
7.09.2015
Ⱦоɝоɜоɪ
1513
Изɞɚɬɟльɫɬɜɚ
ЛȺНЬ
http://e.lanbook.com/.(
ɛɚзы
2011620038
IPRbookshttp://www.iprbookshop.ru. (
ɋɜиɞɟɬɟльɫɬɜо
ɞля
ɝоɫɭɞɚɪɫɬɜɟнной
ɪɟɝиɫɬɪɚции
ɞɚнныɯ
ɫɜиɞɟɬɟльɫɬɜо
20.12.2010
.)
Ⱦоɝоɜоɪ
ɞоɫɬɭпɚ
ɛиɛлиоɬɟчной
ɋоɝлɚшɟниɟ
ɞоɫɬɭпɟ
пɪɚɜоɜой
ɫиɫɬɟмɟ
Конɫɭльɬɚнɬ
ɫɜиɞɟɬɟльɫɬɜо
ɫɪɟɞɫɬɜɚ
инɮоɪмɚции
77-6731
8.01.2003
8.02.2001
ɋиɫɬɟмɚ
Ƚɚɪɚнɬ
элɟкɬɪонномɭ
ɫпɪɚɜочникɭ
ɋиɫɬɟмɚ
Ƚɚɪɚнɬ
имɟнно
Мɚкɫимɭм
мноɝопользоɜɚɬɟльɫкий
11.01.2015
ɋɜиɞɟɬɟльɫɬɜо
ɝоɫɭɞɚɪɫɬɜɟнной
ɪɟɝиɫɬɪɚции
ɞɚнныɯ
Элɟкɬɪонный
пɟɪиоɞичɟɫкий
ɫпɪɚɜочник
ɋиɫɬɟмɚ
25.10.2010
http://reglamentpro.ru
2015/
QuestelOrbit: https://www.orbit.com.
ɋɭɛлицɟнзионный
Questel/(114)
16. Web of Science Core Collec
tion: https://apps.webofknowledge.com
Конɬɪɚкɬ
31502911838
27.11.2015
10.
инɮоɪмɚционныɯ
ɬɟɯнолоɝий
иɫпользɭɟмыɯ
пɪи
оɛɪɚзоɜɚɬɟльноɝо
пɪоцɟɫɫɚ
ɞиɫциплинɟ
1)
Windows Vista, Windows Professional 7,
2)
пɪоɝɪɚмм
3)
ɛɪɚɭзɟɪы
Mozilla Firefox,
Google Chrome, Opera
4)
пɪоɫмоɬɪɚ
поɫлɟɞняя
5)
пɪоɫмоɬɪɚ
ɮоɪмɚɬɚ
ɜɟɪɫия
6)
пɪоɫмоɬɪɚ
docx
Microsoft
Word
Viewer
7)
пɪоɝɪɚмм
ɫɟмɟйɫɬɜɚ
MS Office: Office Professional Plus (MS
Word, MS Excel, MS Power Point, MS Access).
11.
ɬɟɯничɟɫкоɟ
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɞиɫциплины
Мɚɬɟɪиɚльно
ɬɟɯничɟɫкоɟ
оɛɟɫпɟчɟниɟ
ɞиɫциплины
1)
лɟкционныɟ
ɚɭɞиɬоɪии
оɫнɚщɟнныɟ
мɭльɬимɟɞийным
2)
клɚɫɫ
оɫнɚщɟнный
ɫлɟɞɭющим
оɛоɪɭɞоɜɚниɟм
ɫɟɬью
";
ɫɬолы
компьюɬɟɪныɟ
3)
компьюɬɟɪɚми
клɚɫɫɚ
Duo,
ɜозможноɫɬью
поɞключɟния
ɫɟɬи
Инɬɟɪнɟɬ
оɛɟɫпɟчɟниɟм
ɞоɫɬɭпɚ
ɭниɜɟɪɫиɬɟɬɚ
Optoma,
нɚɫɬɟнным
нɚɭшникɚми
4)
ɫпɟциɚлизиɪоɜɚнныɟ
ɚɭɞиɬоɪии
оɫнɚщɟнныɟ
5)
ɚɭɞиɬоɪии
пɪоɜɟɞɟния
инɞиɜиɞɭɚльныɯ
ɬɟкɭщɟɝо
конɬɪоля
пɪомɟжɭɬочной
ɚɬɬɟɫɬɚции
оɪɝɚнизɚции
пɪоцɟɫɫɚ
изɭчɚɟмой
иɫпользɭюɬɫя
ɬɚкжɟ
ɫлɟɞɭющиɟ
ɬɟɯничɟɫкиɟ
мɚɝниɬоɮоны
пɪоиɝɪыɜɚɬɟли
компɚкɬ
ɬɟлɟɜизоɪы
ПɊОȽɊȺММȿ
ȾИɋЦИПЛИНЫ
ОЦȿНОЧНЫɏ
Пɪɚкɬикɭм
кɭльɬɭɪɟ
ɜɬоɪоɝо
Нɚпɪɚɜлɟниɟ
поɞɝоɬоɜки
: 44.03.05
Пɟɞɚɝоɝичɟɫкоɟ
Нɚпɪɚɜлɟнноɫɬь
пɪоɮиль
язык
Иноɫɬɪɚнный
язык
ɜɬоɪой
ОЦȿНОЧНЫɏ
ɋɊȿȾɋɌȼ
ɋООɌȼȿɌɋɌȼИȿ
ПЛȺНИɊɍȿМЫМ
ɊȿЗɍЛЬɌȺɌȺМ
ОȻɍЧȿНИЯ
ȾИɋЦИПЛИНȿ
ɚɬɬɟɫɬɚцииОцɟночныɟ
ɫɪɟɞɫɬɜɚПлɚниɪɭɟмыɟ
оɛɭчɟния
ɞоɫɬижɟния
зɚчɟɬконɬɪольнɚя
ɪɚɛоɬɚ
экзɚмɟнКомплɟкɬ
ɛилɟɬоɜ
ɪɚзличныɟ
коммɭникɚции
пɪɟɞполɚɝɚющиɟ
ɜɫɟɜозможныɟ
ɫиɬɭɚции
ɭɫɬноɝо
оɛщɟния
иноɫɬɪɚнном
оɫноɜныɟ
языкоɜыɟ
ноɪмы
-4)3
ɜɟɫɬи
нɚɭчныɟ
ɞиɫкɭɫɫии
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚно
ɫоɛɫɬɜɟннɭю
оɛщɚɬьɫя
пɪɟɞɫɬɚɜиɬɟлями
кɭльɬɭɪ
ɫоциɚльныɯ
ɝɪɭпп
-4)3
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
ɞля
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
ɭɫпɟшноɝо
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
-4)3
пɪиняɬыɟ
оɛщɟɫɬɜɟ
ноɪмы
мɟжличноɫɬноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɭɫɬɚнɚɜлиɜɚɬь
поɞɞɟɪжиɜɚɬь
ɞоɜɟɪиɬɟльныɟ
-5)3
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
ɞля
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
ɭɫпɟшноɝо
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
-5)3
пɪиняɬыɟ
оɛщɟɫɬɜɟ
ноɪмы
мɟжличноɫɬноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɭɫɬɚнɚɜлиɜɚɬь
поɞɞɟɪжиɜɚɬь
ɚкɬиɜныɟ
ɫоɬɪɭɞничɟɫкиɟ
инициɚɬиɜноɫɬь
ɫɚмоɫɬояɬɟльноɫɬь
кɪɟɚɬиɜноɫɬь
оɛɭчɚющиɯɫя
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɬɜоɪчɟɫкиɟ
ɫпоɫоɛноɫɬи
-7)2
оɪɝɚнизɚɬоɪɫкими
нɚɜыкɚми
нɚɜыкɚми
ɭɜɚжиɬɟльноɝо
оɬношɟния
ɫɬɪɚɬɟɝиями
эɮɮɟкɬиɜной
коммɭникɚции
-7)2
2.
КɊИɌȿɊИИ
ОЦȿНИȼȺНИЯ
конɬɪоляФоɪмɚ
ɚɬɬɟɫɬɚции
Оцɟночныɟ
ɫɪɟɞɫɬɜɚ
оцɟниɜɚния
пɪомɟжɭɬочной
Шкɚлɚ
оцɟниɜɚния
зɚчɟɬКонɬɪольнɚя
ɪɚɛоɬɚ
ɋɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
полноɟ
чɚɫɬичноɟ
понимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
знɚɟɬ
ɪɚзличныɟ
коммɭникɚции
пɪɟɞполɚɝɚющиɟ
ɜɫɟɜозможныɟ
ɫиɬɭɚции
ɪɭɫɫком
иноɫɬɪɚнном
языкɚɯ
оɫноɜныɟ
языкоɜыɟ
пɪиняɬыɟ
оɛщɟɫɬɜɟ
ноɪмы
пɪинципы
мɟжличноɫɬноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɭмɟɟɬ
оɛщɚɬьɫя
пɪɟɞɫɬɚɜиɬɟлями
ɪɚзличныɯ
кɭльɬɭɪ
ɝɪɭпп
ɜɟɫɬи
нɚɭчныɟ
ɞиɫкɭɫɫии
ɮоɪмиɪоɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚно
ɫоɛɫɬɜɟннɭю
позицию
ɞоɜɟɪиɬɟльныɟ
пɚɪɬнɟɪɫкиɟ
оɬношɟния
поɞɞɟɪжиɜɚɬь
ɚкɬиɜныɟ
ɫоɬɪɭɞничɟɫкиɟ
оɬношɟния
поощɪяɬь
инициɚɬиɜноɫɬь
кɪɟɚɬиɜноɫɬь
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɬɜоɪчɟɫкиɟ
ɫпоɫоɛноɫɬи
ɜлɚɞɟɟɬ
оɫноɜɚми
ɪɟчɟɜоɝо
пɪоɮɟɫɫионɚльной
эɬики
нɟоɛɯоɞимым
линɝɜиɫɬичɟɫким
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
ɞля
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
эɬикɟɬɚ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
эɬики
нɟоɛɯоɞимым
линɝɜиɫɬичɟɫким
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
ɭɫпɟшноɝо
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
оɬношɟния
люɞям
ɫɬɪɚɬɟɝиями
эɮɮɟкɬиɜной
коммɭникɚции
ɛɚллоɜ
зɚчɬɟно
ɋɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
нɟпонимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
ɟɫɬь
ɛɚллоɜ
нɟзɚчɬɟно
ɋɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
знɚчиɬɟльноɟ
понимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
знɚɟɬ
коммɭникɚции
пɪɟɞполɚɝɚющиɟ
ɜɫɟɜозможныɟ
ɫиɬɭɚции
ɭɫɬноɝо
пиɫьмɟнноɝо
ɪɭɫɫком
оɫноɜныɟ
языкоɜыɟ
ноɪмы
пɪиняɬыɟ
моɪɚльныɟ
пɪɚɜоɜыɟ
ноɪмы
пɪинципы
мɟжличноɫɬноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɭмɟɟɬ
оɛщɚɬьɫя
пɪɟɞɫɬɚɜиɬɟлями
кɭльɬɭɪ
ɫоциɚльныɯ
ɝɪɭпп
ɜɟɫɬи
нɚɭчныɟ
ɞиɫкɭɫɫии
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚно
оɬɫɬɚиɜɚɬь
ɫоɛɫɬɜɟннɭю
ɞоɜɟɪиɬɟльныɟ
пɚɪɬнɟɪɫкиɟ
оɬношɟния
поɞɞɟɪжиɜɚɬь
ɚкɬиɜныɟ
ɫоɬɪɭɞничɟɫкиɟ
оɬношɟния
поощɪяɬь
инициɚɬиɜноɫɬь
кɪɟɚɬиɜноɫɬь
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɬɜоɪчɟɫкиɟ
ɫпоɫоɛноɫɬи
ɜлɚɞɟɟɬ
ɪɟчɟɜоɝо
эɬикɟɬɚ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
эɬики
нɟоɛɯоɞимым
линɝɜиɫɬичɟɫким
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
ɭɫпɟшноɝо
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɪɟчɟɜоɝо
пɪоɮɟɫɫионɚльной
эɬики
нɟоɛɯоɞимым
линɝɜиɫɬичɟɫким
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
ɞля
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
оɬɜɟɬɫɬɜɟнноɝо
ɭɜɚжиɬɟльноɝо
оɬношɟния
ɫɬɪɚɬɟɝиями
коммɭникɚции
ɛɚллɚ
ɋɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
чɚɫɬичноɟ
понимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
чɚɫɬично
ɪɚзличныɟ
коммɭникɚции
пɪɟɞполɚɝɚющиɟ
ɜɫɟɜозможныɟ
ɫиɬɭɚции
ɭɫɬноɝо
пиɫьмɟнноɝо
ɪɭɫɫком
оɫноɜныɟ
языкоɜыɟ
ноɪмы
пɪиняɬыɟ
моɪɚльныɟ
пɪɚɜоɜыɟ
ноɪмы
пɪинципы
мɟжличноɫɬноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
чɚɫɬично
ɭмɟɟɬ
оɛщɚɬьɫя
пɪɟɞɫɬɚɜиɬɟлями
ɪɚзличныɯ
кɭльɬɭɪ
ɫоциɚльныɯ
ɝɪɭпп
ɜɟɫɬи
нɚɭчныɟ
ɞиɫкɭɫɫии
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚно
ɫоɛɫɬɜɟннɭю
позицию
ɞоɜɟɪиɬɟльныɟ
пɚɪɬнɟɪɫкиɟ
оɬношɟния
поɞɞɟɪжиɜɚɬь
ɚкɬиɜныɟ
ɫоɬɪɭɞничɟɫкиɟ
оɬношɟния
поощɪяɬь
инициɚɬиɜноɫɬь
кɪɟɚɬиɜноɫɬь
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɬɜоɪчɟɫкиɟ
ɫпоɫоɛноɫɬи
чɚɫɬично
эɬикɟɬɚ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
эɬики
нɟоɛɯоɞимым
линɝɜиɫɬичɟɫким
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
ɞля
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
эɬикɟɬɚ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
эɬики
нɟоɛɯоɞимым
линɝɜиɫɬичɟɫким
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
ɭɫпɟшноɝо
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
оɬношɟния
люɞям
ɫɬɪɚɬɟɝиями
эɮɮɟкɬиɜной
коммɭникɚции
ɛɚллоɜ
ɭɞоɜлɟɬɜоɪиɬɟльно
ɋɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
нɟпонимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
,0-20
ɛɚллоɜ
ɟɫɬь
знɚɟɬ
ɪɚзличныɟ
коммɭникɚции
пɪɟɞполɚɝɚющиɟ
ɜɫɟɜозможныɟ
ɫиɬɭɚции
ɭɫɬноɝо
пиɫьмɟнноɝо
ɪɭɫɫком
оɫноɜныɟ
языкоɜыɟ
ноɪмы
пɪиняɬыɟ
моɪɚльныɟ
пɪɚɜоɜыɟ
ноɪмы
пɪинципы
мɟжличноɫɬноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
ɭмɟɟɬ
оɛщɚɬьɫя
пɪɟɞɫɬɚɜиɬɟлями
ɪɚзличныɯ
кɭльɬɭɪ
ɫоциɚльныɯ
ɝɪɭпп
ɜɟɫɬи
нɚɭчныɟ
ɞиɫкɭɫɫии
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚно
ɫоɛɫɬɜɟннɭю
позицию
ɞоɜɟɪиɬɟльныɟ
пɚɪɬнɟɪɫкиɟ
оɬношɟния
поɞɞɟɪжиɜɚɬь
ɚкɬиɜныɟ
ɫоɬɪɭɞничɟɫкиɟ
оɬношɟния
поощɪяɬь
инициɚɬиɜноɫɬь
кɪɟɚɬиɜноɫɬь
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɬɜоɪчɟɫкиɟ
ɫпоɫоɛноɫɬи
ɜлɚɞɟɟɬ
ɪɟчɟɜоɝо
пɪоɮɟɫɫионɚльной
эɬики
нɟоɛɯоɞимым
линɝɜиɫɬичɟɫким
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
ɞля
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
эɬикɟɬɚ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
эɬики
нɟоɛɯоɞимым
линɝɜиɫɬичɟɫким
инɫɬɪɭмɟнɬɚɪиɟм
оɫɭщɟɫɬɜлɟния
ɭɫпɟшноɝо
мɟжличноɫɬноɝо
мɟжкɭльɬɭɪноɝо
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜия
оɬношɟния
люɞям
ɫɬɪɚɬɟɝиями
эɮɮɟкɬиɜной
коммɭникɚции
нɟɭɞоɜлɟɬɜоɪиɬɟльно
3.
ɌИПОȼЫȿ
ОЦȿНОЧНЫȿ
Пɪомɟжɭɬочнɚя
ɚɬɬɟɫɬɚция
зɚчɟɬ
ɮоɪмɟ
экзɚмɟн
ɮоɪмɟ
пɪоɜɟɞɟния
ɭɫɬɚнɚɜлиɜɚɟɬɫя
ɫооɬɜɟɬɫɬɜии
ɫɟɫɫии
зɚчɟɬной
конɬɪольной
ɪɚɛоɬы
30
Зɚчɟɬнɚя
конɬɪольнɚя
лɟкɫико
ɝɪɚммɚɬичɟɫкий
ɬɟɫɬ
ɚɭɞиɪоɜɚнию
чɬɟнию
Зɚчɟɬный
ɬɟɫɬ
мɟɬоɞоɜ
экɜиɜɚлɟнɬной
ɪɚзɪɚɛоɬкɚ
ɜыполнɟниɟ
коɬоɪоɝо
знɚний
оɛлɚɫɬи
ɬɟɫɬɚ
мɟɬоɞɚ
ɬɟɫɬиɪоɜɚния
ɜопɪоɫы
зɚкɪыɬоɝо
зɚɞɚчɚ
пɪоɜɟɪкɚ
ɫɮоɪмиɪоɜɚнноɫɬи
ɝɪɚммɚɬичɟɫкиɯ
нɚɜыкоɜ
понимɚɬь
пɪоɫлɭшɚнныɟ
ɬɟкɫɬы
пɪɚкɬичɟɫкиɟ
ɭмɟния
ключɟɜыɟ
компɟɬɟнции
ɫɬɭɞɟнɬоɜ
экɫɬɪɚлинɝɜиɫɬичɟɫкиɟ
зɚɞɚчи
ɜɟɪɛɚльными
Ɍипы
зɚɞɚний
ɬɟкɫɬɚ
ɫооɬɜɟɬɫɬɜиɟ
зɚɞɚния
ɬɟкɫɬɚ
ɜыɛоɪом
изɜлɟчɟниɟ
ɫооɬнɟɫɟниɟ
инɮоɪмɚции
ɬɟкɫɬɚм
ɝɪɚммɚɬичɟɫкиɟ
зɚɞɚния
Кɪиɬɟɪий
оцɟниɜɚния
ɮоɪмɭлиɪоɜкɚ
зɚɞɚний
оɛъɟкɬиɜноɫɬь
языкоɜой
ɫоɫɬɚɜляющɟй
коммɭникɚɬиɜной
компɟɬɟнции
ɋɬɭɞɟнɬ
50%
Оɛɪɚзɟц
ɝɪɚммɚɬичɟɫкоɝо
Pass compos,
plus-que-parfait
1.
Mettez les verbes entre parenthses
au temps du pass qui convient.
J' (trouver toujours) ..........
(1) que les restaurants parisiens (tre)..............
trs chers. Un jour, al
ors que je (se promener).
de Seine, je (tre pris)........
(4) soudain d'une
faim
c' (tre)..................
........(10) un homme
cur alors qu'il n'
(tre)..........
................
(11) qu'un homme de ventre !
Bref, comme je ne (voir).......
(12) aucun fast-food
'horiz,
j (entrer)...........................(
r restaurant venu.
(14) assez belle allu
ɋɬɪɭкɬɭɪɚ
ɫоɞɟɪжɚниɟ
Экзɚмɟнɚционный
ɛилɟɬ
ɬɪɟɯ
пɪɟɞполɚɝɚющиɯ
30
мин
ɭɫɬноɟ
ɫоɛɟɫɟɞоɜɚниɟ
ɜопɪоɫɚм
20
мин
пɪоɞолжиɬɟльноɫɬь
50
зɚɞɚ
ния
ɋɬɪɭкɬɭɪɚ
экзɚмɟнɚционной
ɫоɞɟɪжɚниɟ
ɞиɫциплины
ɪɟзɭльɬɚɬы
оɛɭчɟния
оцɟнкиМɚкɫ
ɛɚлл
ȺɭɞиɪоɜɚниɟЧлɟны
ɞɪɭзья
ɭɜлɟчɟния
ɯɚɪɚкɬɟɪы
ɮизичɟɫкий
пɫиɯолоɝичɟɫкий
поɪɬɪɟɬ
плɚны
ɛɭɞɭщɟɟ
поɫɟщɟниɟ
ɫɭпɟɪмɚɪкɟɬɚ
пɭɬɟшɟɫɬɜиɟ
ɮильмы
ɫпɟкɬɚкли
зɚняɬия
конкɭɪɫы
- 7)
- 7)
ɫɬɚɜиɬɫя
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
нɟпонимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
ɭмɟɟɬ
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
ɫоɜɟɪшɟнно
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
понимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
ɭмɟɟɬ
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
чɚɫɬично
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
знɚчиɬɟльноɟ
понимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
ɭмɟɟɬ
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
ɞоɫɬɚɬочно
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
пɪоɛлɟмы
ɭмɟɟɬ
полноɫɬью
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
чɟɬко
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
оɬɜɟɬы
ɞɪɭзья
ɭɜлɟчɟния
ɯɚɪɚкɬɟɪы
ɫɬɚɜиɬɫя
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
нɟпонимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
ɮизичɟɫкий
пɫиɯолоɝичɟɫкий
поɪɬɪɟɬ
плɚны
ɛɭɞɭщɟɟ
поɫɟщɟниɟ
ɫɭпɟɪмɚɪкɟɬɚ
пɭɬɟшɟɫɬɜиɟ
ɮильмы
ɫпɟкɬɚкли
зɚняɬия
конкɭɪɫы
- 7)
- 7)
- 7)
кɭльɬɭɪнɭю
ɫпɟциɮикɭ
ɫознɚния
ɞиɫкɭɪɫиɜной
ɞɟяɬɟльноɫɬи
ɪɚзличныɟ
моɞɟли
коммɭникɚɬиɜноɝо
лоɝичɟɫкиɟ
оɛоɛщɟниɟ
ɭɫɬɚноɜлɟниɟ
ɫлɟɞɫɬɜɟнныɯ
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
поɫɬɪоɟнию
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ɫоɜɟɪшɟнно
ɭмɟɟɬ
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
ɫоɜɟɪшɟнно
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
ɫɬɚɜиɬɫя
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
понимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
чɚɫɬично
знɚɟɬ
кɭльɬɭɪнɭю
ɫпɟциɮикɭ
ɫознɚния
ɞиɫкɭɪɫиɜной
ɞɟяɬɟльноɫɬи
ɪɚзличныɟ
моɞɟли
коммɭникɚɬиɜноɝо
лоɝичɟɫкиɟ
оɛоɛщɟниɟ
ɭɫɬɚноɜлɟниɟ
ɫлɟɞɫɬɜɟнныɯ
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
поɫɬɪоɟнию
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
чɚɫɬично
ɭмɟɟɬ
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
чɚɫɬично
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
знɚчиɬɟльноɟ
понимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
ɞоɫɬɚɬочно
знɚɟɬ
кɭльɬɭɪнɭю
ɫпɟциɮикɭ
ɫознɚния
ɞиɫкɭɪɫиɜной
ɞɟяɬɟльноɫɬи
ɪɚзличныɟ
моɞɟли
коммɭникɚɬиɜноɝо
лоɝичɟɫкиɟ
оɛоɛщɟниɟ
ɭɫɬɚноɜлɟниɟ
ɫлɟɞɫɬɜɟнныɯ
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
поɫɬɪоɟнию
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ɞоɫɬɚɬочно
ɭмɟɟɬ
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
ɞоɫɬɚɬочно
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
пɪоɛлɟмы
чɟɬко
кɭльɬɭɪнɭю
ɫпɟциɮикɭ
ɫознɚния
ɞиɫкɭɪɫиɜной
ɞɟяɬɟльноɫɬи
ɪɚзличныɟ
моɞɟли
коммɭникɚɬиɜноɝо
лоɝичɟɫкиɟ
оɛоɛщɟниɟ
ɭɫɬɚноɜлɟниɟ
ɫлɟɞɫɬɜɟнныɯ
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
поɫɬɪоɟнию
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
полноɫɬью
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
чɟɬко
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
ɍɫɬноɟ
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚнноɟ
жизнь
ɮɪɚнцɭзоɜ
Оɫноɜныɟ
иɫɬоɪичɟɫкоɝо
ɪɚзɜиɬия
Фɪɚнции
окɪɭжɚющɟй
Мɚɫɫ
мɟɞиɚ
Иɫкɭɫɫɬɜо
Фɪɚнции
Полиɬичɟɫкоɟ
Фɪɚнции
ɋиɫɬɟмɚ
оɛɪɚзоɜɚния
Фɪɚнции
- 7)
- 7)
ɫɬɚɜиɬɫя
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
нɟпонимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
ɭмɟɟɬ
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
ɫоɜɟɪшɟнно
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
ɫɬɚɜиɬɫя
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
понимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
ɭмɟɟɬ
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
чɚɫɬично
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
знɚчиɬɟльноɟ
понимɚниɟ
пɪоɛлɟмы
ɭмɟɟɬ
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
ɞоɫɬɚɬочно
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
ɫɬɭɞɟнɬ
ɞɟмонɫɬɪиɪɭɟɬ
пɪоɛлɟмы
ɭмɟɟɬ
полноɫɬью
пɪɟоɞолɟɜɚɬь
ɫɬɟɪɟоɬипоɜ
оɫɭщɟɫɬɜляɬь
мɟжкɭльɬɭɪный
ɞиɚлоɝ
пɪоɮɟɫɫионɚльной
ɫɮɟɪɚɯ
оɛщɟния
лоɝичɟɫки
ɪɚзɜиɜɚɬь
ɚɪɝɭмɟнɬиɪоɜɚɬь
пɪɟɞмɟɬныɯ
ɫоɜɪɟмɟнноɝо
нɚɭчноɝо
знɚния
ноɜɭю
имɟющɭюɫя
чɟɬко
ɜлɚɞɟɟɬ
мɟжличноɫɬной
пɪоɮɟɫɫионɚльной
коммɭникɚции
мɟжкɭльɬɭɪном
пɪоɫɬɪɚнɫɬɜɟ
ɭɛɟɞиɬɟльной
ɚɪɝɭмɟнɬɚции
пɪɟɞɫɬɚɜлɟния
ɪɟзɭльɬɚɬоɜ
ɜопɪоɫɚм
пɪоɯоɞиɬ
2
коɬоɪыɟ
ɞɪɭɝ
ɞɪɭɝом
чɚɫɬь

ɭпɪɚжнɟниɟ
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜиɟ
3
4
ɜыɛиɪɚɟɬ
ɞɜɭɯ
ɛилɟɬоɜ
коɬоɪыɟ
пɪɟɞлɚɝɚɟɬ
экзɚмɟнɚɬоɪом
иɝɪɚɟɬ
ɭкɚзɚннɭю
ɬɚм
ɜыɪɚжɟниɟ
5
7
):
ɫɬɭɞɟнɬ
ɜыɛиɪɚɟɬ
ɞɜɭɯ
ɛилɟɬоɜ
поɞнимɚɟмɭю
ɞокɭмɟнɬɟ
ɜыɫкɚзыɜɚɟɬ
ɮоɪмɟ
ɫооɛщɟния
ɞлиɬɟльноɫɬью
пɪимɟɪно
ɬɪи
Экзɚмɟнɚɬоɪ
можɟɬ
зɚɞɚɬь
нɟɫколько
ɜопɪоɫоɜ
Оцɟночнɚя
шкɚлɚ
ɭɫɬноɝо
ɫоɛɟɫɟɞоɜɚния
чɚɫɬь
ɜзɚимоɞɟйɫɬɜиɟ
ɋɬɭɞɟнɬ
ɭчиɬыɜɚɟɬ
ноɪмы
пɪиɫпоɫɚɛлиɜɚɬь
ɪɟплики
ɫиɬɭɚции
оɬɜɟчɚɬь
ɜопɪоɫы
ɫлɭшɚɬɟля
ɭɞоɫɬоɜɟɪяɬь
поɞɬɜɟɪжɞɚɬь
инɮоɪмɚцию
коммɟнɬиɪоɜɚɬь
ɬочкɭ
ɞɪɭɝиɯ
чɚɫɬь
ɫоɛɫɬɜɟнноɝо
пɪоɫɬой
мɚнɟɪɟ
пɪɟɞɫɬɚɜиɬь
ɪɚзɜɟɪнɭɬоɟ
ɬочно
пɪɟɞɫɬɚɜиɬь
оɫноɜныɟ
момɟнɬы
ɫоɛɫɬɜɟнноɝо
понимɚния
пɪоɛлɟмы
оɛъɟɞиняɬь
оɬɞɟльныɟ
ɮɚкɬы
ɞоɫɬɚɬочно
пɪоɛлɟм
поняɬым
ɛольшɭю
Оɛщɟɟ
чɚɫɬɟй
ɜлɚɞɟниɟ
ɫлоɜɚɪным
зɚпɚɫом
мыɫли
оɛыɞɟнныɟ
ɬɟмы
пɟɪɟɮɪɚзиɪɭɟɬ
ɫɟɪьёзныɟ
пɪиɫɭɬɫɬɜɭюɬ
коɝɞɚ
ɪɟчь
ɜыɫкɚзыɜɚнии
ɛолɟɟ
ɫложной
мыɫли
Моɪɮолоɝия
ɜлɚɞɟɟɬ
ɫинɬɚкɫиɫом
пɪɟɞложɟния
ɬɚкжɟ
нɚиɛолɟɟ
ɪɚɫпɪоɫɬɪɚнённыɯ
конɫɬɪɭкцияɯ
Ⱦокɚзыɜɚɟɬ
эɬо
нɟɫмоɬɪя
ɜлияниɟ
ɪоɞноɝо
языкɚ
0,50
ȼлɚɞɟниɟ
ɮонɟɬикой
Можɟɬ
ɜыɪɚжɚɬьɫя
ɜɫякой
помощи
нɟɫмоɬɪя
пɪоɛлɟмы
ɮоɪмɭлиɪоɜкой
нɟпɪɟɞнɚмɟɪɟнными
пɚɭзɚми
Пɪоизношɟниɟ
оɬчɟɬлиɜоɟ
ɜняɬноɟ
нɟɫмоɬɪя
нɟкоɬоɪыɟ
пɭнкɬɭɚционныɟ
Ɍɚɛлицɚ
пɟɪɟɜоɞɚ
ɛɚллоɜ
ɛɚлльнɭю
шкɚлɭ
ɪɟзɭльɬɚɬɚм
ɜопɪоɫɚ
экзɚмɟнɚционноɝо
ɛилɟɬɚ
ɫɬɭɞɟнɬ
нɚɛиɪɚɟɬ
коɬоɪыɟ
пɟɪɟɜоɞяɬɫя
4-
ɛɚлльнɭю
ɛɚллоɜ
оɬлично
ɛɚллɚ
ɛɚллоɜ
ɭɞоɜлɟɬɜоɪиɬɟльно
ɛɚллоɜ
нɟɭɞоɜлɟɬɜоɪиɬɟльно
Пɪимɟɪ
экзɚмɟнɚционноɝо
Оɪлоɜɫкий
ɝоɫɭɞɚɪɫɬɜɟнный
имɟни
Ɍɭɪɝɟнɟɜɚ
Фɚкɭльɬɟɬ
иноɫɬɪɚнныɯ
языкоɜ
ɮилолоɝии
Нɚимɟноɜɚниɟ
Пɪɚкɬикɭм
кɭльɬɭɪɟ
ɪɟчɟɜоɝо
оɛщɟния
иноɫɬɪɚнноɝо
ɫɟмɟɫɬɪ
Пɟɞɚɝоɝичɟɫкоɟ
):
Иноɫɬɪɚнный
Иноɫɬɪɚнный
иноɫɬɪɚнный
язык
1. Lisez les questions, coutez le document puis rpondez.
2. Improvisez un dialogue partir dune situation donne.
3. Exposez clairement votre point de
vue partir dun bref document crit.
ɭɬɜɟɪжɞён
кɚɮɟɞɪы
Зɚɜ
Ɋɟɬинɫкɚя

Приложенные файлы

  • pdf 26654221
    Размер файла: 994 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий